“泉聲滴半空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉聲滴半空”全詩
風雪軍城外,蒹葭古寺中。
孤村誰認磬,極浦夜鳴鴻。
坐憶匡廬隱,泉聲滴半空。
分類:
作者簡介(齊己)
《歲暮江寺住》齊己 翻譯、賞析和詩意
《歲暮江寺住》是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山依枯槁容,
何處見年終。
風雪軍城外,
蒹葭古寺中。
孤村誰認磬,
極浦夜鳴鴻。
坐憶匡廬隱,
泉聲滴半空。
詩意:
這首詩詞描繪了歲末時節的景象和詩人在江寺中的感慨。山巒褪去了昔日的翠綠,變得干枯憔悴,詩人疑問自己在哪里才能看到年終的景象。寒風和飄雪籠罩著軍城的外面,而江寺里的蒹葭(一種葦草)依然蒼翠。孤村中沒有人能認出那古老的鐘聲,只有在極遠的江浦上夜晚傳來鴻雁的鳴叫聲。詩人坐在這里回憶起匡廬(指古代隱士廬山之地)的隱居生活,泉水聲滴落在半空中,使他更加懷念。
賞析:
這首詩詞以齊己獨特的筆觸描繪了歲末時節的凄涼景象,表現了詩人內心的孤獨和無奈。山巒的凋零和飄雪的寒冷,與江寺中蒹葭的青翠形成鮮明的對比,凸顯了歲月更迭中的變化和不變。孤村中無人能辨認出古老的鐘聲,暗示著人事已非,時光荏苒。而遠處江浦傳來的鴻雁鳴叫聲,更加凸顯了詩人的孤獨和無依。最后,詩人回憶起匡廬的隱居生活,泉水聲滴落在半空中,使他心中的思緒更加浮現。整首詩抒發了詩人對歲末時節的感慨與思念之情,以及對逝去歲月和隱居生活的回憶與留戀。
這首詩詞通過獨特的意象描繪和細膩的筆觸,表達了詩人對歲末時節和過去生活的感慨,以及對孤獨與無依的體驗。它展現了齊己細膩的情感和對自然景色的敏銳觀察,同時也反映了唐代文人士人情懷和對隱逸生活的向往。整首詩詞寫景凄涼,情感深沉,給人以思索和回味之感。
“泉聲滴半空”全詩拼音讀音對照參考
suì mù jiāng sì zhù
歲暮江寺住
shān yī kū gǎo róng, hé chǔ xiàn nián zhōng.
山依枯槁容,何處見年終。
fēng xuě jūn chéng wài, jiān jiā gǔ sì zhōng.
風雪軍城外,蒹葭古寺中。
gū cūn shuí rèn qìng, jí pǔ yè míng hóng.
孤村誰認磬,極浦夜鳴鴻。
zuò yì kuāng lú yǐn, quán shēng dī bàn kōng.
坐憶匡廬隱,泉聲滴半空。
“泉聲滴半空”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。