“詩成自點頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成自點頭”全詩
閑欹太湖石,醉聽洞庭秋。
道在誰開口,詩成自點頭。
中間欲相訪,尋便阻戈矛。
分類:
作者簡介(齊己)
《寄松江陸龜蒙處士》齊己 翻譯、賞析和詩意
寄松江陸龜蒙處士
萬卷功何用,徒稱處士休。
閑欹太湖石,醉聽洞庭秋。
道在誰開口,詩成自點頭。
中間欲相訪,尋便阻戈矛。
中文譯文:
給松江的陸龜蒙處士
讀了萬卷書又有何用,空稱自己是個處士也無益。
閑暇時倚著太湖的石頭,陶醉在洞庭湖的秋色中。
道理終究是誰的開口,一首詩的完成卻是自己點頭間發生的。
本想在彼此之間互相拜訪,可卻因為種種原因無法如愿。
詩意和賞析:
這首詩是唐代的齊己所作,送給松江的陸龜蒙這位仁者。詩中作者表達了對于讀書傳統的懷疑和反思,認為讀了萬卷書卻未能使他或者任何人獲得實際的成就和改變。他對于封號稱號也表達了懷疑,認為空稱自己是個處士沒有任何作用。
詩人在詩中描繪了自己在閑暇時,倚著太湖的石頭,陶醉在洞庭湖秋景的情景。他在這樣的環境下,思考生命的真諦和道理的源頭。詩人認為真正的道理不是來自他人的開導,而是自己領悟的結果。而一首好的詩也不是別人教給他的,而是自己的點頭之間完成的。
最后,詩人表達了對于相互拜訪的愿望,但卻因為各種原因無法如愿。這或許也是對于人際關系的無奈和難以實現的希望的一種寫照。
整首詩以簡練明快的語言表達了作者對于讀書和傳統觀念的懷疑和反思,同時也展示了詩人對于自然和人際關系的思考和感受。整體上給人一種淡然自得、超脫塵世的意境。
“詩成自點頭”全詩拼音讀音對照參考
jì sōng jiāng lù guī méng chǔ shì
寄松江陸龜蒙處士
wàn juǎn gōng hé yòng, tú chēng chǔ shì xiū.
萬卷功何用,徒稱處士休。
xián yī tài hú shí, zuì tīng dòng tíng qiū.
閑欹太湖石,醉聽洞庭秋。
dào zài shuí kāi kǒu, shī chéng zì diǎn tóu.
道在誰開口,詩成自點頭。
zhōng jiān yù xiāng fǎng, xún biàn zǔ gē máo.
中間欲相訪,尋便阻戈矛。
“詩成自點頭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。