• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聊補舊饑寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聊補舊饑寒”出自唐代齊己的《送崔判官赴歸倅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liáo bǔ jiù jī hán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “聊補舊饑寒”全詩

    《送崔判官赴歸倅》
    白首從顏巷,青袍去佐官。
    只應微俸祿,聊補舊饑寒
    地說丘墟甚,民聞旱歉殘。
    春風吹綺席,賓主醉相歡。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《送崔判官赴歸倅》齊己 翻譯、賞析和詩意

    白首從顏巷,
    青袍去佐官。
    只應微俸祿,
    聊補舊饑寒。

    地說丘墟甚,
    民聞旱歉殘。
    春風吹綺席,
    賓主醉相歡。

    詩詞的中文譯文:
    白發從顏巷出發,
    青袍上任為官。
    雖然只有微薄的俸祿,
    勉強可以解決些許過去的饑寒之苦。

    這個地方說有相當嚴重的災荒,
    百姓們都聽到了干旱的惡果。
    春風吹動著錦繡的席子,
    主人和客人一起暢飲歡樂。

    詩意和賞析:
    這首詩以送別崔判官赴歸倅為題材,表達了對于官員赴任的祝福和思念,并揭示了社會的不公和災荒。

    詩中的白首和青袍象征著崔判官的年齡和地位,他白發蒼蒼但依然愿意為國家效力。微俸祿代表了官員的薪資待遇微薄,只能勉強解決一些過去的困苦。作者通過這些描寫,表達了對于官員辛勤付出的贊賞和對社會不公的擔憂。

    詩中還描述了當地的嚴重干旱,農民們在饑荒中艱難生活,并把這一情況告知給了崔判官。春風吹拂著錦繡的席子,描繪了詩中的宴會場景,賓主之間盡情歡聚。

    整首詩以簡潔明了的語言,抒發了對于官員奉獻精神的贊嘆和對于社會不公與困苦的關注。同時,通過對于當地災荒的描寫,詩人讓讀者感受到了農民的苦難,以及官員與百姓之間的差距。這首詩表達了詩人對于社會公平與人均繁榮的期望,同時也體現了他對于友人的祝福和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聊補舊饑寒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cuī pàn guān fù guī cuì
    送崔判官赴歸倅

    bái shǒu cóng yán xiàng, qīng páo qù zuǒ guān.
    白首從顏巷,青袍去佐官。
    zhǐ yīng wēi fèng lù, liáo bǔ jiù jī hán.
    只應微俸祿,聊補舊饑寒。
    dì shuō qiū xū shén, mín wén hàn qiàn cán.
    地說丘墟甚,民聞旱歉殘。
    chūn fēng chuī qǐ xí, bīn zhǔ zuì xiāng huān.
    春風吹綺席,賓主醉相歡。

    “聊補舊饑寒”平仄韻腳

    拼音:liáo bǔ jiù jī hán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聊補舊饑寒”的相關詩句

    “聊補舊饑寒”的關聯詩句

    網友評論

    * “聊補舊饑寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聊補舊饑寒”出自齊己的 《送崔判官赴歸倅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品