“不妨收拾別為編”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨收拾別為編”全詩
林簇曉霜離水寺,路穿新燒入山泉。
已尋嵐壁臨空盡,卻看星辰向地懸。
有興寄題紅葉上,不妨收拾別為編。
分類:
作者簡介(齊己)
《送泰禪師歸南岳》齊己 翻譯、賞析和詩意
石龕閑鎖白猿邊,歸去程途半在船。
林簇曉霜離水寺,路穿新燒入山泉。
已尋嵐壁臨空盡,卻看星辰向地懸。
有興寄題紅葉上,不妨收拾別為編。
詩詞的中文譯文為:
石龕閑鎖白猿邊,
歸去程途半在船。
林簇曉霜離水寺,
路穿新燒入山泉。
已尋嵐壁臨空盡,
卻看星辰向地懸。
有興寄題紅葉上,
不妨收拾別為編。
詩意和賞析:
這首詩是唐代齊己創作的一首送別詩。詩人在送禪師歸南岳(即南岳衡山)時,通過描繪自然景色和表達內心情感,表達了對禪師的敬意和不舍之情。
詩的開頭描述了石龕閑靜地鎖著白猿的景象,這個景象象征著禪宗的寧靜與自由。接著詩人表示禪師歸去的路途大半是通過船只來完成,暗示著禪師的歸去既是離別的意味,也是追求寧靜與自由的行程。
然后詩人描繪了離開水寺(即衡山風景區中的一處名勝)的林木,其中隱隱帶有曉霜,顯示出時間的推移與季節的更替。接著路途穿越山間的新燒木柴,表現了人們對衡山的保護和利用。這些景色的描寫與前兩句形成了對比,展示了不同的自然風貌。
隨著禪師的離去,詩人已經不再能看到山上嵐壁(即山上的云霧)了,而可以看到星星懸掛在地平線上。這里的描寫展示了時間和空間的轉變,也暗示了生活的變化和可持續的追求。
最后兩句詩以詩人的心情告別禪師。詩人表示有興趣題寫自己的感受在紅葉上,也表示不妨整理一下詩篇,以作為一個終結。這兩句化用了“別編”之意,表示將詩篇的創作整理成書,并表示對禪師的祝福。
整首詩以自然景色的描寫和內心情感的表達為主線,通過景色的變化和對禪師的送別,描繪出了禪宗追求寧靜自由的精神境界,同時表達了對禪師的敬仰和祝福之情。
“不妨收拾別為編”全詩拼音讀音對照參考
sòng tài chán shī guī nán yuè
送泰禪師歸南岳
shí kān xián suǒ bái yuán biān, guī qù chéng tú bàn zài chuán.
石龕閑鎖白猿邊,歸去程途半在船。
lín cù xiǎo shuāng lí shuǐ sì,
林簇曉霜離水寺,
lù chuān xīn shāo rù shān quán.
路穿新燒入山泉。
yǐ xún lán bì lín kōng jǐn, què kàn xīng chén xiàng dì xuán.
已尋嵐壁臨空盡,卻看星辰向地懸。
yǒu xìng jì tí hóng yè shàng, bù fáng shōu shí bié wèi biān.
有興寄題紅葉上,不妨收拾別為編。
“不妨收拾別為編”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。