“卻因圖畫見精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻因圖畫見精神”全詩
何妨金粉資高格,不用丹青點此身。
蒲葉岸長堪映帶,荻花叢晚好相親。
思量畫得勝籠得,野性由來不戀人。
分類:
作者簡介(齊己)
《題畫鷺鷥兼簡孫郎中》齊己 翻譯、賞析和詩意
《題畫鷺鷥兼簡孫郎中》是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。詩意上述述了作者通過觀賞一幅畫作,感悟到自然界的野性和自由,以及藝術創作的獨特魅力。
中文譯文:
曾向滄江看不真,
卻因圖畫見精神。
何妨金粉資高格,
不用丹青點此身。
蒲葉岸長堪映帶,
荻花叢晚好相親。
思量畫得勝籠得,
野性由來不戀人。
詩意和賞析:
詩的開篇,作者表示自己曾經對滄江的景色觀察不真切,無法體會其中的精神內涵。然而,通過觀察一幅畫作,藝術的表現將景物展現得更為真實、精神,從而激發了作者的思考和感悟。
下文中的“何妨金粉資高格”,表明作者并不認為只有用丹青繪畫才能達到藝術的高境界,金粉可以替代丹青,點染出精神的東西。這里也反映了作者對于藝術創作方法的開放和包容心態。
詩的后半部分描繪了畫中的景物,通過觀賞草叢中的蒲葉和青草間的荻花,作者感受到了自然界的野性和自由。畫面所呈現的景象給他帶來的美好感受與現實生活中的約束相比是何等的自由和舒展。
最后兩句“思量畫得勝籠得,野性由來不戀人”表達了作者對于野性的追求和對于自由的向往。認為真正的藝術應當能夠表達出這種自由野性,并與之契合,而不應受到世俗和人為的束縛。整首詩以觀畫觸發思考和感悟的方式,表達了對于自然界和藝術的獨特理解和追求。
“卻因圖畫見精神”全詩拼音讀音對照參考
tí huà lù sī jiān jiǎn sūn láng zhōng
題畫鷺鷥兼簡孫郎中
céng xiàng cāng jiāng kàn bù zhēn, què yīn tú huà jiàn jīng shén.
曾向滄江看不真,卻因圖畫見精神。
hé fáng jīn fěn zī gāo gé,
何妨金粉資高格,
bù yòng dān qīng diǎn cǐ shēn.
不用丹青點此身。
pú yè àn zhǎng kān yìng dài, dí huā cóng wǎn hǎo xiāng qīn.
蒲葉岸長堪映帶,荻花叢晚好相親。
sī liang huà dé shèng lóng dé, yě xìng yóu lái bù liàn rén.
思量畫得勝籠得,野性由來不戀人。
“卻因圖畫見精神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。