“山水顛狂應盡在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山水顛狂應盡在”全詩
山水顛狂應盡在,鬢毛凋落免貧無。
和僧搶入云中峭,帶鶴驅成澗底孤。
春醉醒來有馀興,因人乞與武陵圖。
分類:
作者簡介(齊己)
《寄顧蟾處士(好于山水)》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞《寄顧蟾處士(好于山水)》是唐代詩人齊己創作的一首詩。該詩主要通過描繪旅居歸來的美景,以及對山水之美的贊美,展現出詩人對自然的熱愛和對人生的思考。
詩中首先提及了詩人聽說顧蟾居住在蒼梧多年,現在攜家回到鏡湖的消息,表達了詩人對顧蟾的羨慕和歡迎之情。
接下來,詩人使用了山水顛狂、鬢毛凋落等形象的描寫,將自然景觀與人的生命和遭遇相聯系。山水顛狂意指山水景色的變幻多樣,而在這種變幻中,人也會經歷各種人生的起伏和變化。鬢毛凋落則暗示歲月的流轉和老去。通過這種對比的手法,詩人表達了對于人生的理解和思考,蘊含了對于世事無常和人生短暫的感慨。
在詩的后半部分,詩人描繪了自己與僧人爭搶云中的高山和驅鶴成澗底孤棲的景象,展現了詩人豪情壯志和對于自由自在的向往。
最后兩句則表達了春天醒來之后依然懷有強烈的創作欲望,并向別人借來了一幅武陵圖以供自己觀賞和涵養靈感。
總體來說,這首詩通過景物的描繪,感嘆了世事無常,人生短暫的主題,表達了詩人對自然景物的熱愛和對于人生的思考,同時展現了詩人豪情壯志和對自由自在的向往。它以簡練的語言、鮮明的意象和深刻的內涵,給讀者帶來了一種富有哲理的思考和審美的愉悅。
“山水顛狂應盡在”全詩拼音讀音對照參考
jì gù chán chǔ shì hǎo yú shān shuǐ
寄顧蟾處士(好于山水)
jiǔ wén wèi kè guò cāng wú, xiū shuō xié jiā guī jìng hú.
久聞為客過蒼梧,休說攜家歸鏡湖。
shān shuǐ diān kuáng yīng jǐn zài,
山水顛狂應盡在,
bìn máo diāo luò miǎn pín wú.
鬢毛凋落免貧無。
hé sēng qiǎng rù yún zhōng qiào, dài hè qū chéng jiàn dǐ gū.
和僧搶入云中峭,帶鶴驅成澗底孤。
chūn zuì xǐng lái yǒu yú xìng, yīn rén qǐ yǔ wǔ líng tú.
春醉醒來有馀興,因人乞與武陵圖。
“山水顛狂應盡在”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。