“池影碎翻紅菡萏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池影碎翻紅菡萏”全詩
池影碎翻紅菡萏,井聲干落綠梧桐。
破除閑事渾歸道,銷耗勞生旋逐空。
妖殺九原狐兔意,豈知丘隴是英雄。
分類:
作者簡介(齊己)
《驚秋》齊己 翻譯、賞析和詩意
譯文:
清晨窗前驚覺到秋風,心神遙思淡蕩間。池中倒映碎紅菡萏,井中水聲干落綠梧桐。拋棄瑣事全心崇道,消耗勞神徒然追尋虛空。妖魔獵殺九原的狐兔,怎知山丘和隴坡才是真正的英雄。
詩意和賞析:
這是一首表達了詩人齊己對秋天的驚嘆和對現實的思考的詩作。詩人通過觀賞窗外的景象,感受到了秋天的氣息,激起了他對秋天深邃意境的思索。他心中萬千感慨凝聚在淺淡的秋意之中。
在詩中,詩人運用借景抒懷的手法,以窗前的池塘和井水作為景點,描繪了池水中倒映的碎紅菡萏和井水聲的場景。這種描寫方式鮮明地展現了秋天的特點和詩人內心的深情。
在詩的后半部分,詩人表達了自己對瑣事和功名利祿的拋棄,注重追求道德和心靈的追求。他提到“妖魔獵殺九原的狐兔”,暗指凡俗的紛擾喧囂,而真正的英雄應該是那些追求真理和理想的人。
整首詩以簡潔明快的語言,揭示了詩人對秋天的敬畏和對人生意義的思考,表達了他追求真善美的理想和追求內心自由的追求。同時,詩中對人生中瑣碎事物的拋棄與對道德追求的表達,也體現了齊己積極向上的心態和追求高尚境界的藝術追求。
“池影碎翻紅菡萏”全詩拼音讀音對照參考
jīng qiū
驚秋
xiǎo chuāng jīng jué xiàng qiū fēng, wàn lǐ xīn níng dàn dàng zhōng.
曉窗驚覺向秋風,萬里心凝淡蕩中。
chí yǐng suì fān hóng hàn dàn,
池影碎翻紅菡萏,
jǐng shēng gàn luò lǜ wú tóng.
井聲干落綠梧桐。
pò chú xián shì hún guī dào, xiāo hào láo shēng xuán zhú kōng.
破除閑事渾歸道,銷耗勞生旋逐空。
yāo shā jiǔ yuán hú tù yì, qǐ zhī qiū lǒng shì yīng xióng.
妖殺九原狐兔意,豈知丘隴是英雄。
“池影碎翻紅菡萏”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。