“瑤臺伴侶待歸天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑤臺伴侶待歸天”全詩
玉帳笙歌留盡日,瑤臺伴侶待歸天。
香多覺受風光剩,紅重知含雨露偏。
上客分明記開處,明年開更勝今年。
分類:
作者簡介(齊己)
《題南平后園牡丹》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題南平后園牡丹》
作者:齊己(唐代)
暖披煙艷照西園,
春暖花開,牡丹花艷麗地綻放在南平后園,
翠幄朱欄護列仙。
牡丹花翠綠的幔帳和朱紅的欄桿保護著這美麗的花園,
玉帳笙歌留盡日,
花園中飄蕩著玉帳的香氣和笙歌的聲音,留住了整整一天,
瑤臺伴侶待歸天。
宛如佳人的瑤臺和花園都在等待花朵歸去天上,
香多覺受風光剩,
花香濃烈,將芬芳送給了四周的風光,而花朵依然繁茂,
紅重知含雨露偏。
紅色的牡丹花重重疊疊,表達了它吸收了雨露滋潤的喜悅,
上客分明記開處,
迎上貴客,有目擊者明確記住花開的地方,
明年開更勝今年。
明年的花朵將會比今年更加美麗動人。
這首詩是唐代齊己所作,以南平后園的牡丹為題材。詩人運用鮮明的色彩描繪了牡丹花的盛開景象,牡丹花的繁茂與艷麗使整個園林洋溢著喜悅之氣。詩中描寫了花園的優美景色和迎接貴客的場景,表達了詩人對牡丹花的喜愛和對美好未來的向往。通過詩人的描寫,讀者可以感受到牡丹花的獨特魅力以及寓意其中的詩意。
“瑤臺伴侶待歸天”全詩拼音讀音對照參考
tí nán píng hòu yuán mǔ dān
題南平后園牡丹
nuǎn pī yān yàn zhào xī yuán, cuì wò zhū lán hù liè xiān.
暖披煙艷照西園,翠幄朱欄護列仙。
yù zhàng shēng gē liú jǐn rì,
玉帳笙歌留盡日,
yáo tái bàn lǚ dài guī tiān.
瑤臺伴侶待歸天。
xiāng duō jué shòu fēng guāng shèng, hóng zhòng zhī hán yǔ lù piān.
香多覺受風光剩,紅重知含雨露偏。
shàng kè fēn míng jì kāi chù, míng nián kāi gèng shèng jīn nián.
上客分明記開處,明年開更勝今年。
“瑤臺伴侶待歸天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。