“凡言皆欲奪天機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凡言皆欲奪天機”全詩
所得或憂逢郢刃,凡言皆欲奪天機。
游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉滿衣。
何物不為狼藉境,桃花和雨更霏霏。
作者簡介(齊己)
《山中春懷》齊己 翻譯、賞析和詩意
山中春懷
心魂役役不曾歸,
萬象相牽向極微。
所得或憂逢郢刃,
凡言皆欲奪天機。
游深晚谷香充鼻,
坐苦春松粉滿衣。
何物不為狼藉境,
桃花和雨更霏霏。
中文譯文:
在山中懷春
心靈困乏,未曾回歸,
萬象牽絆盛微細。
所得或擔憂遇上威脅,
一切言辭都想奪取宇宙機密。
漫游深山,晚谷充滿芳香,
坐在苦苦中,春松粉滿衣。
無物不成為混亂亂象,
桃花與雨更加飄零。
詩意和賞析:
《山中春懷》是齊己在唐代創作的一首詩詞,通過細膩的描寫山中的景色和自己的心境,表達了作者在山中感受到的迷茫和困惑。
詩詞首兩句“心魂役役不曾歸,萬象相牽向極微”,表達了作者內心的困乏和迷茫之感。心魂被困,感到無法回歸原本的狀態。萬象相牽,指的是外界的事物吸引著作者的思緒,使得他的心無法平靜。
下一句“所得或憂逢郢刃,凡言皆欲奪天機”,揭示了作者對得到的東西的憂慮和疑慮。郢刃指的是一種寶劍,意味著所得之物可能會帶來傷害。凡言欲奪天機,說明了作者對于言辭的重要性的認識,希望通過言辭來揭示宇宙的奧秘。
后兩句“游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉滿衣”,以具體的描寫展示了山中的景色和作者的感受。晚谷香芬芳,春松獨立,給人以寧靜和美好的感覺。然而,這美景中也摻雜著作者的苦楚,形成了一種矛盾的情感。
最后兩句“何物不為狼藉境,桃花和雨更霏霏”,表達了作者對世間萬物的混亂和無奈之感。狼藉境指的是混亂的境況,而桃花和雨則是象征了生活中的瞬息變化和無常。
整首詩通過細膩的描寫和矛盾的情感表達了作者在山中春天的困惑和迷茫,以及對世界萬物混亂無常的思考。詩中意境清新,用字簡潔,表達了唐代文人士人內心的深刻感悟。
“凡言皆欲奪天機”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng chūn huái
山中春懷
xīn hún yì yì bù céng guī, wàn xiàng xiāng qiān xiàng jí wēi.
心魂役役不曾歸,萬象相牽向極微。
suǒ de huò yōu féng yǐng rèn,
所得或憂逢郢刃,
fán yán jiē yù duó tiān jī.
凡言皆欲奪天機。
yóu shēn wǎn gǔ xiāng chōng bí, zuò kǔ chūn sōng fěn mǎn yī.
游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉滿衣。
hé wù bù wéi láng jí jìng, táo huā hé yǔ gèng fēi fēi.
何物不為狼藉境,桃花和雨更霏霏。
“凡言皆欲奪天機”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。