“熱煙疏竹古原西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熱煙疏竹古原西”全詩
閑處雨聲隨霹靂,旱田人望隔虹霓。
蟬依獨樹干吟苦,鳥憶平川渴過齊。
別有相招好泉石,瑞花瑤草盡堪攜。
分類:
作者簡介(齊己)
《夏日原西避暑寄吟友》齊己 翻譯、賞析和詩意
夏日原西避暑寄吟友:
熱煙疏竹古原西,
日日乘涼此杖藜。
閑處雨聲隨霹靂,
旱田人望隔虹霓。
蟬依獨樹干吟苦,
鳥憶平川渴過齊。
別有相招好泉石,
瑞花瑤草盡堪攜。
中文譯文:
夏日,在原西避暑給吟友寫信:
熱煙繚繞,竹木稀疏,有一片古老的原野向西延伸,
每天都乘涼,我拄著拐杖來到這里。
在安靜的地方,雨聲伴隨著雷霆,
旱田上的人們眺望著隔著彩虹。
蟬兒依附在孤獨的樹干上苦苦吟唱,
鳥兒想起他們曾經口渴時經歷的平川。
這里有一處宜人的泉石,另有五色的花草,盡可帶去,攜帶領略。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者夏日避暑時的情景。詩中的“熱煙疏竹古原西”描繪了夏日的酷熱天氣以及草木不濃密的古原風景。作者每天都帶著拐杖到此地乘涼,以逃避酷暑。詩中提到的閑處雨聲隨雷聲和旱田上的人們眺望彩虹,表達了作者欣賞大自然的態度。
接下來的兩句“蟬依獨樹干吟苦,鳥憶平川渴過齊”則展現了動物們在夏日里的苦楚。蟬兒在孤獨的樹干上唱出苦苦的歌聲,而鳥兒則回憶起它們在平原上口渴的經歷。
最后兩句“別有相招好泉石,瑞花瑤草盡堪攜”表達了在這個避暑之地有許多美麗的景色,如泉水和鮮花,足以帶走,帶著欣賞。這些景色給予作者一種愉悅和心靈的享受。
整篇詩表達了作者在夏日避暑的地方所體驗到的感受,以及對大自然的贊美之情。詩中清新的意象和細膩的描寫使得讀者能夠感受到夏日的悶熱以及避暑勝地的美麗。
“熱煙疏竹古原西”全詩拼音讀音對照參考
xià rì yuán xī bì shǔ jì yín yǒu
夏日原西避暑寄吟友
rè yān shū zhú gǔ yuán xī, rì rì chéng liáng cǐ zhàng lí.
熱煙疏竹古原西,日日乘涼此杖藜。
xián chù yǔ shēng suí pī lì,
閑處雨聲隨霹靂,
hàn tián rén wàng gé hóng ní.
旱田人望隔虹霓。
chán yī dú shù gàn yín kǔ, niǎo yì píng chuān kě guò qí.
蟬依獨樹干吟苦,鳥憶平川渴過齊。
bié yǒu xiāng zhāo hǎo quán shí, ruì huā yáo cǎo jǐn kān xié.
別有相招好泉石,瑞花瑤草盡堪攜。
“熱煙疏竹古原西”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。