“閑吟莫學湯從事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑吟莫學湯從事”全詩
南宗北祖皆如此,天上人間更問誰。
山衲靜披云片片,鐵刀涼削鬢絲絲。
閑吟莫學湯從事,拋卻袈裟負本師。
分類:
作者簡介(齊己)
《答禪者》齊己 翻譯、賞析和詩意
《答禪者》
五老峰前相遇時,
兩無言語只揚眉。
南宗北祖皆如此,
天上人間更問誰。
山衲靜披云片片,
鐵刀涼削鬢絲絲。
閑吟莫學湯從事,
拋卻袈裟負本師。
中文譯文:
在五老峰前相遇時,
兩個人默默相遇只揚起眉毛。
南宗和北祖都是這樣,
連天上和人間也問誰是真正的禪者。
袈裟靜靜地披在云彩之中,
鐵刀涼涼地削去鬢角的絲絲。
閑暇時吟唱,不要仿效湯尸的業果,
摒棄僧袍,放下對本師的凝重之情。
詩意和賞析:
此詩表達了禪的本質,以及齊己對修禪者的一種思考和觀察。
五老峰是中國道教的名山,這里代表了修行的地方。詩中所指的“禪者”即是專修禪道的人。詩人以五老峰作為背景,描述了兩個禪修者相遇時的情景,他們只是微微揚起眉毛,不語言交流,卻因為彼此心中都明白對方在修行,所以無需言語即能懂得彼此的心意。
接下來的兩句“南宗北祖皆如此,天上人間更問誰”。南宗和北祖分別指的是禪宗南宗寶篋禪師和道家南宗老子,他們都代表了各自的修行路徑。詩意為無論是在南宗禪宗,還是北祖老子的道教中,都有追求禪修的人。而即便是在天上人間,也有人在尋找真正的禪者。
接下來的兩句用來形容禪者的形象。“山衲靜披云片片,鐵刀涼削鬢絲絲”。山衲指的是禪者的僧袍,他們靜靜地披在飄浮的云片之間。鐵刀則是用來修剪絲絲白發的,形象地描繪了禪者保持儉樸和寂靜的形象。
最后兩句“閑吟莫學湯從事,拋卻袈裟負本師”。詩人告誡讀者,不要隨意地吟唱詩詞,以追求修禪者的境界,因為“湯從事”指的是唐代著名文人湯澄,他追求文學成就而喪失修行的初心。拋卻僧袍意味著不要被外界形式束縛,要擺脫一切的負擔和凝重之情。
整首詩以簡短的文字表達了復雜的禪宗思想,展現了詩人對修行者的清晰觀察和獨特見解。
此詩無論在語言表達上還是在內涵深度上,都表現出典型的唐代詩人的風格特點,具有深遠的文化和藝術價值。
“閑吟莫學湯從事”全詩拼音讀音對照參考
dá chán zhě
答禪者
wǔ lǎo fēng qián xiāng yù shí, liǎng wú yán yǔ zhǐ yáng méi.
五老峰前相遇時,兩無言語只揚眉。
nán zōng běi zǔ jiē rú cǐ,
南宗北祖皆如此,
tiān shàng rén jiān gèng wèn shuí.
天上人間更問誰。
shān nà jìng pī yún piàn piàn, tiě dāo liáng xuē bìn sī sī.
山衲靜披云片片,鐵刀涼削鬢絲絲。
xián yín mò xué tāng cóng shì, pāo què jiā shā fù běn shī.
閑吟莫學湯從事,拋卻袈裟負本師。
“閑吟莫學湯從事”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。