“桃李別教人主掌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃李別教人主掌”全詩
白汗此時流枕簟,清風何處動杉松。
殘更正好眠涼月,遠寺俄聞報曉鐘。
只待秋聲滌心地,衲衣新洗健形容。
官園樹影晝陰陰,咫尺清涼莫浣心。
桃李別教人主掌,煙花不稱我追尋。
蜩螗晚噪風枝穩,翡翠閑眠宿處深。
爭似出塵地行止,東林苔徑入西林。
分類: 西湖
作者簡介(齊己)
《移居西湖作二首》齊己 翻譯、賞析和詩意
《移居西湖作二首》是唐代詩人齊己的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
火云陽焰欲燒空,
小檻幽窗想舊峰。
白汗此時流枕簟,
清風何處動杉松。
殘更正好眠涼月,
遠寺俄聞報曉鐘。
只待秋聲滌心地,
衲衣新洗健形容。
官園樹影晝陰陰,
咫尺清涼莫浣心。
桃李別教人主掌,
煙花不稱我追尋。
蜩螗晚噪風枝穩,
翡翠閑眠宿處深。
爭似出塵地行止,
東林苔徑入西林。
詩意和賞析:
這首詩寫詩人齊己移居西湖的心情和感受。他描述了西湖美麗的景色和安靜的環境,表達了對新居的喜悅和對過去山居生活的懷念。
詩的第一首描繪了西湖的美景,火燒云將天空染成了紅色,小檻的窗戶使人想起了過去山中的峰巒。詩人感到了夏日炎熱,汗水滴落在枕簟上。他感嘆清風如今在何處,是否還能吹動杉樹和松樹。
第二首詩以夜晚為背景,描繪了寧靜的西湖夜景。詩人欣賞著殘月的美麗,在遠處的寺廟中聽到了晨鐘。他期待著秋天的到來,希望清涼的秋風能夠洗凈他的心靈,他穿上衲衣,準備迎接新的生活。
詩的最后一部分描述了他對于官園的無所留戀,并表達了對于追求內心追求的愿望。他希望遠離喧囂和名利,像蜩螗一樣在風中噪叫,在寧靜的地方安眠。他以東林入西林的行止比喻自己追求超脫世俗的內心追求。
整首詩以描繪景色為主要手法,通過描寫自然的美景和對寧靜的渴望,表達了詩人對于新生活的向往和對內心寧靜的追求。這首詩寓情于景,展現了詩人對于自然美與寧靜生活的向往與追求,體現了深遠的哲理和情感。
“桃李別教人主掌”全詩拼音讀音對照參考
yí jū xī hú zuò èr shǒu
移居西湖作二首
huǒ yún yáng yàn yù shāo kōng, xiǎo kǎn yōu chuāng xiǎng jiù fēng.
火云陽焰欲燒空,小檻幽窗想舊峰。
bái hàn cǐ shí liú zhěn diàn,
白汗此時流枕簟,
qīng fēng hé chǔ dòng shān sōng.
清風何處動杉松。
cán gēng zhèng hǎo mián liáng yuè, yuǎn sì é wén bào xiǎo zhōng.
殘更正好眠涼月,遠寺俄聞報曉鐘。
zhǐ dài qiū shēng dí xīn dì, nà yī xīn xǐ jiàn xíng róng.
只待秋聲滌心地,衲衣新洗健形容。
guān yuán shù yǐng zhòu yīn yīn, zhǐ chǐ qīng liáng mò huàn xīn.
官園樹影晝陰陰,咫尺清涼莫浣心。
táo lǐ bié jiào rén zhǔ zhǎng,
桃李別教人主掌,
yān huā bù chēng wǒ zhuī xún.
煙花不稱我追尋。
tiáo táng wǎn zào fēng zhī wěn, fěi cuì xián mián sù chù shēn.
蜩螗晚噪風枝穩,翡翠閑眠宿處深。
zhēng shì chū chén dì xíng zhǐ, dōng lín tái jìng rù xī lín.
爭似出塵地行止,東林苔徑入西林。
“桃李別教人主掌”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。