“誰人臨上路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰人臨上路”出自唐代尚顏的《送獨孤處士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí rén lín shàng lù,詩句平仄:平平平仄仄。
“誰人臨上路”全詩
《送獨孤處士》
萬里去非忙,惟攜貯藥囊。
山家消夜景,酒肆過年光。
立鶴洲侵浪,喧蛩壁近床。
誰人臨上路,乞得變髭方。
山家消夜景,酒肆過年光。
立鶴洲侵浪,喧蛩壁近床。
誰人臨上路,乞得變髭方。
分類:
《送獨孤處士》尚顏 翻譯、賞析和詩意
《送獨孤處士》是唐代詩人尚顏的作品,詩意通過送別獨孤處士表達了對他遠行的祝福和期望。
詩詞的中文譯文如下:
萬里去非忙,惟攜貯藥囊。
山家消夜景,酒肆過年光。
立鶴洲侵浪,喧蛩壁近床。
誰人臨上路,乞得變髭方。
詩意:獨孤處士要遠行了,雖然距離遙遠,但并不匆忙,他只帶著藥囊。他去山家時能享受到安靜的夜晚景色,過年時在酒肆里度過美好的時光。他站在鶴洲上面臨著洶涌的浪花,床邊卻有著蛩蛩的鳴聲。不知有誰會在這條上路上和他相遇,希望他能夠變得須發皆白。
賞析:這首詩描述了獨孤處士遠行的場景和心情。作者通過描繪不同的景物和情境,傳達了對獨孤處士的感慨和祝福。詩中運用了對比描寫,如遠行的路途與不忙的心態,安靜的山家與熱鬧的酒肆,寧靜的鶴洲與喧鬧的壁蛩等等,使詩詞更具有層次感和生動性。整體上,這首詩詞表達了對獨孤處士遠行的祝福和對他未來的期望,同時也展示了詩人對于大自然景色的細膩觀察與感悟。
“誰人臨上路”全詩拼音讀音對照參考
sòng dú gū chǔ shì
送獨孤處士
wàn lǐ qù fēi máng, wéi xié zhù yào náng.
萬里去非忙,惟攜貯藥囊。
shān jiā xiāo yè jǐng, jiǔ sì guò nián guāng.
山家消夜景,酒肆過年光。
lì hè zhōu qīn làng, xuān qióng bì jìn chuáng.
立鶴洲侵浪,喧蛩壁近床。
shuí rén lín shàng lù, qǐ dé biàn zī fāng.
誰人臨上路,乞得變髭方。
“誰人臨上路”平仄韻腳
拼音:shuí rén lín shàng lù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰人臨上路”的相關詩句
“誰人臨上路”的關聯詩句
網友評論
* “誰人臨上路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰人臨上路”出自尚顏的 《送獨孤處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。