“清風到白蘋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風到白蘋”出自唐代虛中的《庾樓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng fēng dào bái píng,詩句平仄:平平仄平平。
“清風到白蘋”全詩
《庾樓》
郡樓名甚遠,幾換見樓人。
庾亮魂應在,清風到白蘋.
晴軒分楚漢,夜酒揖星辰。
何必匡山上,獨言無世塵。
庾亮魂應在,清風到白蘋.
晴軒分楚漢,夜酒揖星辰。
何必匡山上,獨言無世塵。
分類:
《庾樓》虛中 翻譯、賞析和詩意
詩詞《庾樓》的中文譯文如下:
郡樓名甚遠,幾換見樓人。
庾亮魂應在,清風到白蘋。
晴軒分楚漢,夜酒揖星辰。
何必匡山上,獨言無世塵。
詩意和賞析:
這首詩描寫了庾亮的山樓,表達了詩人思念庾亮的情感。庾樓名聲很遠,詩人幾次到山樓才遇見他的人。詩人認為庾亮的魂靈會在山樓之間來回往返,清風會傳達他的神韻。在晴朗的軒窗下,分隔著楚國和漢國的界限,夜晚舉杯酒跟星辰互相致意。詩人問道,何必站在匡山上獨自說話,遠離塵世呢?
這首詩表達了對庾亮的思念之情,描繪了山樓的寧靜和美麗景色。通過描寫庾樓,詩人表達了對過去友誼和共享美景的懷念,同時也凸顯了追求清凈與超脫塵世的心理狀態。整首詩簡潔明了,意境深遠,給人以詩意和共感。
“清風到白蘋”全詩拼音讀音對照參考
yǔ lóu
庾樓
jùn lóu míng shén yuǎn, jǐ huàn jiàn lóu rén.
郡樓名甚遠,幾換見樓人。
yǔ liàng hún yīng zài, qīng fēng dào bái píng.
庾亮魂應在,清風到白蘋.
qíng xuān fēn chǔ hàn, yè jiǔ yī xīng chén.
晴軒分楚漢,夜酒揖星辰。
hé bì kuāng shān shàng, dú yán wú shì chén.
何必匡山上,獨言無世塵。
“清風到白蘋”平仄韻腳
拼音:qīng fēng dào bái píng
平仄:平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清風到白蘋”的相關詩句
“清風到白蘋”的關聯詩句
網友評論
* “清風到白蘋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清風到白蘋”出自虛中的 《庾樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。