• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海外僧來說”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海外僧來說”出自唐代棲蟾的《贈南岳玄泰布衲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi wài sēng lái shuō,詩句平仄:仄仄平平平。

    “海外僧來說”全詩

    《贈南岳玄泰布衲》
    曹溪入室人,終老甚難群。
    四十馀年內,青山與白云。
    松和巢鶴看,果共野猿分。
    海外僧來說,名高自小聞。

    分類:

    作者簡介(棲蟾)

    [唐](約公元八九六年前后在世)俗姓、里居、生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。居屏風巖。與沈彬為詩友。棲蟾所作詩,今存十二首。(見《全唐詩》)

    《贈南岳玄泰布衲》棲蟾 翻譯、賞析和詩意

    贈南岳玄泰布衲

    曹溪入室人,終老甚難群。
    四十馀年內,青山與白云。
    松和巢鶴看,果共野猿分。
    海外僧來說,名高自小聞。

    中文譯文:

    送給南岳玄泰布衲

    曹溪(指禪宗祖庭曹溪禪寺)入門之人,終老難以與眾不同。
    四十多年來,常與青山和白云為伴。
    聽松林中的巢鶴,和果木叢中的野猿相伴。
    從國外來的僧人都說,玄泰法師的名聲我從小就聽說過。

    詩意:

    這首詩是棲蟾(約活動在唐代中期)贈予南岳玄泰法師的作品,以書信形式向玄泰法師表達敬意和贊賞。玄泰法師可能是一位曹溪禪寺的僧人,這里的曹溪指的是禪宗的祖庭曹溪禪寺。詩中描寫了玄泰法師四十多年來的修行境界,表達了對他的稱贊和欽佩之情。

    詩中提到玄泰法師與青山、白云為伴,可以理解為他身居禪室之中,常常與自然景物相依相伴,與大自然融為一體。聽松林中的巢鶴,和果木叢中的野猿相伴,也可以理解為他在修行過程中與自然界萬物和諧共處,體現了禪修的境界。

    最后一句提到海外僧人都聽說過玄泰法師的名聲,表達了對他在禪宗界的聲譽和地位的肯定。從整體來看,這首詩表達了對玄泰法師高尚修行境界和卓越成就的贊賞之情,也展現了禪宗的修行理念和境界。

    賞析:

    這首詩通過對玄泰法師的贊頌,展現了禪宗修行者與自然的和諧共處以及在修行中達到的境界。詩中運用了大量自然景物的描寫,以及與自然界萬物的交流和融合,反映了詩人對禪修狀態的追求和對禪宗思想的認同。整首詩語言簡潔,寓意深遠,表達了作者對禪宗修行者的敬仰和對禪宗思想的推崇。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海外僧來說”全詩拼音讀音對照參考

    zèng nán yuè xuán tài bù nà
    贈南岳玄泰布衲

    cáo xī rù shì rén, zhōng lǎo shén nán qún.
    曹溪入室人,終老甚難群。
    sì shí yú nián nèi, qīng shān yǔ bái yún.
    四十馀年內,青山與白云。
    sōng hé cháo hè kàn, guǒ gòng yě yuán fēn.
    松和巢鶴看,果共野猿分。
    hǎi wài sēng lái shuō, míng gāo zì xiǎo wén.
    海外僧來說,名高自小聞。

    “海外僧來說”平仄韻腳

    拼音:hǎi wài sēng lái shuō
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽  (仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海外僧來說”的相關詩句

    “海外僧來說”的關聯詩句

    網友評論

    * “海外僧來說”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海外僧來說”出自棲蟾的 《贈南岳玄泰布衲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品