“初開九鼎丹華熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初開九鼎丹華熟”全詩
初開九鼎丹華熟,繼躡五云天路長。
煙鎖翠嵐迷舊隱,池凝寒鏡貯秋光。
時從白鹿巖前往,應許潛通不死鄉。
分類:
《題仙居觀》杜光庭 翻譯、賞析和詩意
《題仙居觀》是杜光庭所寫的一首唐代詩詞。詩意表達了作者對于仙境仙人的向往和仰慕之情。
往歲真人朝玉皇,四真三代住繁陽。
初開九鼎丹華熟,繼躡五云天路長。
煙鎖翠嵐迷舊隱,池凝寒鏡貯秋光。
時從白鹿巖前往,應許潛通不死鄉。
譯文:
在往昔的歲月中,真人們向玉皇朝拜,四位真人代代居住于繁陽。
初開的九鼎中的丹藥已成熟,接著踏上九曲云路,行程漫長。
煙霧籠罩了翠色的嵐山,迷失了古代隱居地的方位,池水凝結成寒冰般的鏡子,儲存著秋日的光芒。
時光從白鹿巖前行過,應該能讓我潛入通往永生不死的鄉土。
這首詩以敘述的方式表達了對仙境仙人的向往之情。詩中描述了仙人朝拜玉皇、居住繁陽等仙境景象,表現出作者對于仙人境界的觸動和仰慕。描繪煙霧彌漫的翠色嵐山和寒冷的池水,更加增強了仙境的神秘感。最后的白鹿巖和不死鄉的描寫,進一步展現了作者追求不朽長生的詩意。整首詩以平鋪直敘的方式,雖沒有太多華麗的修辭手法,但卻通過真摯的情感和形象的描寫,構建了仙境般的詩意,引發讀者對于人生境界和追求永生的思考。
“初開九鼎丹華熟”全詩拼音讀音對照參考
tí xiān jū guān
題仙居觀
wǎng suì zhēn rén cháo yù huáng, sì zhēn sān dài zhù fán yáng.
往歲真人朝玉皇,四真三代住繁陽。
chū kāi jiǔ dǐng dān huá shú,
初開九鼎丹華熟,
jì niè wǔ yún tiān lù cháng.
繼躡五云天路長。
yān suǒ cuì lán mí jiù yǐn, chí níng hán jìng zhù qiū guāng.
煙鎖翠嵐迷舊隱,池凝寒鏡貯秋光。
shí cóng bái lù yán qián wǎng, yīng xǔ qián tōng bù sǐ xiāng.
時從白鹿巖前往,應許潛通不死鄉。
“初開九鼎丹華熟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。