“狂吟幾首詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂吟幾首詩”全詩
紫閣春深煙靄靄,東風花柳折枝枝。
藥成酒熟有時節,寒食恐失松間期。
冥鴻一見傷弓翼,高飛展轉心無疑。
滿酌數杯酒,狂吟幾首詩。
留不住,去不悲,醯雞蜉蝣安得知。
分類:
《送臥云道士(一作魚又玄,題云題柳公權書度人經后)》虞有賢 翻譯、賞析和詩意
《送臥云道士》是唐代詩人虞有賢所作的一首詩。這首詩描繪了臥云道士告別他的朋友們后的離別情景,表達了一種離愁別緒和人生短暫的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
臥云道士來相辭,
相辭倏忽何所之。
紫閣春深煙靄靄,
東風花柳折枝枝。
藥成酒熟有時節,
寒食恐失松間期。
冥鴻一見傷弓翼,
高飛展轉心無疑。
滿酌數杯酒,
狂吟幾首詩。
留不住,去不悲,
醯雞蜉蝣安得知。
這首詩表達了道士離別的情景,描述了臥云道士突然告別的情況,并表達了詩人對道士離去的思念和遺憾之情。整首詩以凄涼的離別為主題,通過道士離去時的景象,描繪出春日的紫閣、煙霧彌漫的景象,以及東風拂過花柳時折斷枝條的情景。詩中還暗示了藥物煉制、酒的陳醇、寒食節和冥鴻受傷等細節,展示了生命的無常和短暫。
詩意上,這首詩主題明確,情感真實,表達了詩人對離別的思考和不舍之情。離人時忽然離去,不留下任何線索和消息,令人撲朔迷離,感嘆離別的無奈。詩人通過描繪自然景物及一些細節,表達出對離別的哀思和隱微的敘述。
賞析上,這首詩以簡練文字,生動形象的描寫,使讀者感受到了詩人對離別的種種懷念與不舍。通過對松間時光的恐怕失去、對心靈的傷痛等意象的運用,表達出時光流逝和別離的無奈與感傷。整首詩以虛實相渾的手法展現出離愁別緒的深情和人生無常的思索,給人留下了一種悲涼和傷感之感。
“狂吟幾首詩”全詩拼音讀音對照參考
sòng wò yún dào shì yī zuò yú yòu xuán, tí yún tí liǔ gōng quán shū dù rén jīng hòu
送臥云道士(一作魚又玄,題云題柳公權書度人經后)
wò yún dào shì lái xiāng cí, xiāng cí shū hū hé suǒ zhī.
臥云道士來相辭,相辭倏忽何所之。
zǐ gé chūn shēn yān ǎi ǎi,
紫閣春深煙靄靄,
dōng fēng huā liǔ zhé zhī zhī.
東風花柳折枝枝。
yào chéng jiǔ shú yǒu shí jié, hán shí kǒng shī sōng jiān qī.
藥成酒熟有時節,寒食恐失松間期。
míng hóng yī jiàn shāng gōng yì, gāo fēi zhǎn zhuǎn xīn wú yí.
冥鴻一見傷弓翼,高飛展轉心無疑。
mǎn zhuó shù bēi jiǔ,
滿酌數杯酒,
kuáng yín jǐ shǒu shī.
狂吟幾首詩。
liú bú zhù, qù bù bēi, xī jī fú yóu ān dé zhī.
留不住,去不悲,醯雞蜉蝣安得知。
“狂吟幾首詩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。