“云澀回車淚臉新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云澀回車淚臉新”出自唐代上元夫人的《留別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún sè huí chē lèi liǎn xīn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“云澀回車淚臉新”全詩
《留別》
蕭郎不顧鳳樓人,云澀回車淚臉新。
愁想蓬瀛歸去路,難窺舊苑碧桃春。
愁想蓬瀛歸去路,難窺舊苑碧桃春。
分類:
《留別》上元夫人 翻譯、賞析和詩意
詩詞《留別》是唐代上元夫人所作,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕭郎不顧鳳樓人,
云澀回車淚臉新。
愁想蓬瀛歸去路,
難窺舊苑碧桃春。
詩意:
這首詩詞描繪了上元夫人對蕭郎的離別之情。她表達了對蕭郎與她分別時不顧鳳樓上的人的冷漠態度的不滿,她的眼淚像云一樣模糊了回程的車子。她感到憂愁,想起了在蓬瀛仙島的歸路,難以窺視到過去苑中碧桃花開的春天。
賞析:
這首詩詞以抒情的方式表達了離別的傷感和思念之情。上元夫人通過生動的描述揭示出自己內心的痛苦和不甘。她把蕭郎拋棄她的行為與逍遙樓上的人對她的無動于衷相對比,凸顯了自己的痛苦和委屈。詩人用“云澀回車淚臉新”這樣形象的描寫,表達了她內心的傷痛和悲傷。而對蓬瀛仙島和苑中碧桃花開的描述,則是表達了對過去美好時光的懷念,以及對未來未知前途的無奈和擔憂。整體上看,這首詩詞表達了女子離別時的傷感和對愛情的失望,展現了唐代女性受到男性冷漠對待時的內心體驗。
“云澀回車淚臉新”全詩拼音讀音對照參考
liú bié
留別
xiāo láng bù gù fèng lóu rén, yún sè huí chē lèi liǎn xīn.
蕭郎不顧鳳樓人,云澀回車淚臉新。
chóu xiǎng péng yíng guī qù lù, nán kuī jiù yuàn bì táo chūn.
愁想蓬瀛歸去路,難窺舊苑碧桃春。
“云澀回車淚臉新”平仄韻腳
拼音:yún sè huí chē lèi liǎn xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云澀回車淚臉新”的相關詩句
“云澀回車淚臉新”的關聯詩句
網友評論
* “云澀回車淚臉新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云澀回車淚臉新”出自上元夫人的 《留別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。