“故里荑與處萼兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故里荑與處萼兮”全詩
故里荑與處萼兮,潛重房以飾姿。
見雅態之韶華兮,蒙長靄以為幃。
醉融光兮渺渺瀰瀰,迷千里兮涵煙眉。
晨陶陶兮暮熙熙,舞裊娜之秾條兮,娉盈盈以披遲。
酡游顏兮倡蔓卉縠,流倩電兮石發髓施。
分類:
《風光詞》湘中蛟女 翻譯、賞析和詩意
《風光詞》是唐代湘中蛟女創作的一首詩詞。詩人抒發了對自然景色的贊美和對美好事物的追求。
詩意:這里秀美的景色如春天般繁盛,綠意盎然,美麗的花朵綻放。風吹過,芬芳的氣息歸來。我的故鄉盛開著足以與花朵媲美的女子。她們優雅動人的姿態,仿佛被云霧所掩蓋。她們的美麗如陽光般燦爛,讓人陶醉其中。她們早晨美麗動人,傍晚溫柔宜人。她們的舞蹈輕盈婀娜。她們的笑容明媚動人,宛如花朵綻放。她們紅潤的臉龐,凸顯出青春的活力。她們的發上點綴著鮮花,宛如電光閃爍。
中文譯文:隆佳秀兮昭盛時,播薰綠兮淑華歸。
我的故鄉如此繁盛美麗,綠意四溢,美麗歸來。
故里荑與處萼兮,潛重房以飾姿。
我的故鄉的女子美如花朵,美如花萼,隱約可見她們的美麗。
見雅態之韶華兮,蒙長靄以為幃。
看到她們優雅動人的姿態,仿佛被薄薄的云霧所掩蓋。
醉融光兮渺渺瀰瀰,迷千里兮涵煙眉。
她們的美麗如陽光般燦爛,讓人陶醉其中,迷失在千里之外,柔美的眉毛如煙霧般涵蓋其中。
晨陶陶兮暮熙熙,舞裊娜之秾條兮,娉盈盈以披遲。
她們早晨美麗動人,傍晚溫柔宜人,舞蹈輕盈婀娜,身姿纖細婉約。
酡游顏兮倡蔓卉縠,流倩電兮石發髓施。
她們紅潤的臉龐,宛如花朵,嫵媚多姿,眉目如電光閃爍。
賞析:這首詩詞通過對自然景色和女子美麗的描寫,展示了湘中地區的風光和女子的美麗。詩人用豐富的詞語描繪了景色的生動和女子的美麗動人,讓人感受到湘中地區的獨特魅力。整首詩詞充滿了親切感和濃郁的湘中風情,讀來讓人心曠神怡。
“故里荑與處萼兮”全詩拼音讀音對照參考
fēng guāng cí
風光詞
lóng jiā xiù xī zhāo shèng shí, bō xūn lǜ xī shū huá guī.
隆佳秀兮昭盛時,播薰綠兮淑華歸。
gù lǐ tí yǔ chù è xī,
故里荑與處萼兮,
qián zhòng fáng yǐ shì zī.
潛重房以飾姿。
jiàn yǎ tài zhī sháo huá xī, méng zhǎng ǎi yǐ wéi wéi.
見雅態之韶華兮,蒙長靄以為幃。
zuì róng guāng xī miǎo miǎo mí mí, mí qiān lǐ xī hán yān méi.
醉融光兮渺渺瀰瀰,迷千里兮涵煙眉。
chén táo táo xī mù xī xī,
晨陶陶兮暮熙熙,
wǔ niǎo nuó zhī nóng tiáo xī, pīng yíng yíng yǐ pī chí.
舞裊娜之秾條兮,娉盈盈以披遲。
tuó yóu yán xī chàng màn huì hú,
酡游顏兮倡蔓卉縠,
liú qiàn diàn xī shí fā suǐ shī.
流倩電兮石發髓施。
“故里荑與處萼兮”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。