“卻念淮陰空得計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻念淮陰空得計”全詩
長橋駕險浮天漢,危棧通岐觸岫云。
卻念淮陰空得計,又嗟忠武不堪聞。
廢興盡系前生數,休衒英雄勇冠軍。
分類:
《擲裴武公詩》介胄鬼 翻譯、賞析和詩意
《擲裴武公詩》是一首唐代的詩詞作品,作者是介胄鬼。詩中描述了詩人騎著一匹瘦弱的馬,在曲折崎嶇的山道上行進,霧氣彌漫,日光黯淡。他駕馭馬匹艱難地穿過長橋,經過危險的棧道,與云霧相觸。他深思熟慮后,感嘆自己在淮陰的努力毫無意義,同時也悲嘆忠武不再受人崇敬。他感到一切努力皆因前世的命運而無法改變,他沒有其他選擇,只能在無味的英雄事跡中度過生命。
詩意:這首詩抒發了作者對自身境況的郁悶和無奈。他駕馭著瘦弱的馬,面對艱難險阻,卻無法改變自己的命運。他認為一切努力都已經盡了,但卻不能改變自己的命運,感到無奈和沮喪。
賞析:詩中運用了對比和象征的手法,通過描寫作者駕馭馬匹行進的艱難情景和無助心情來表達詩人內心的苦悶和無奈。同時,透過長橋、棧道和云霧的描繪,使得詩中意象更加豐富,給人以沉重和壓抑的感覺。詩中的淮陰和忠武都是歷史上重要的地名和人物,通過對這些具體情景的描述,進一步表達了作者對自己命運和時代環境的無奈與失望。
中文譯文:
屢策羸驂歷亂峋,
我馳騁在崎嶇的山間,
叢嵐映日晝如曛。
茫茫云霧籠罩著日光,
長橋駕險浮天漢,
我勉強通過危險的橋梁,
危棧通岐觸岫云。
腳踩在巖石棧道上,云霧迎面而來。
卻念淮陰空得計,
我悲嘆我的努力在淮陰毫無意義,
又嗟忠武不堪聞。
我感到忠武不再受人崇敬。
廢興盡系前生數,
一切努力皆因前生的命運注定,
休衒英雄勇冠軍。
我無法改變命運,只能在無味的英雄故事中度過。
“卻念淮陰空得計”全詩拼音讀音對照參考
zhì péi wǔ gōng shī
擲裴武公詩
lǚ cè léi cān lì luàn xún, cóng lán yìng rì zhòu rú xūn.
屢策羸驂歷亂峋,叢嵐映日晝如曛。
cháng qiáo jià xiǎn fú tiān hàn,
長橋駕險浮天漢,
wēi zhàn tōng qí chù xiù yún.
危棧通岐觸岫云。
què niàn huái yīn kōng dé jì, yòu jiē zhōng wǔ bù kān wén.
卻念淮陰空得計,又嗟忠武不堪聞。
fèi xìng jìn xì qián shēng shù, xiū xuàn yīng xióng yǒng guàn jūn.
廢興盡系前生數,休衒英雄勇冠軍。
“卻念淮陰空得計”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。