• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無乃見鐘山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無乃見鐘山”出自唐代李煜的《亡后見形詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú nǎi jiàn zhōng shān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “無乃見鐘山”全詩

    《亡后見形詩》
    異國非所志,煩勞殊清閑。
    驚濤千萬里,無乃見鐘山

    分類: 生活抒懷

    作者簡介(李煜)

    李煜頭像

    李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

    亡后見形詩翻譯及注釋

    翻譯
    留在別國不是我的意愿,他國的煩勞遠多余清閑。
    在千萬里的驚濤駭浪中,沒想到竟然還能見到鐘山。

    注釋
    無:竟然;也可不翻譯。
    異國:這里指自己覆滅的國家。
    殊:不同或超過。

    亡后見形詩賞析

      讓我抓住不放的是“鐘山”這個詞。后主對“鐘山”這個詞很有愛,自號鐘隱、鐘山隱者。“鐘山”對后主來說,意味著出世、隱居、清逸。因此聯系全文,“鐘山”一次并非實指而是虛指。無乃見鐘山并非說見不到鐘山,而是說無法繼續目前這種類似隱居的閑逸的狀態。這首詩的中心思想應該是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因為環境惡劣,無法像現在這樣清逸閑散。

      他說“不想去”,意味著有選擇的余地。又說不想去的理由是因為“不能這么安逸”,意味著他目前的生活狀態是相當安逸舒適的。如果是亡國前后期的作品,是否去汴京,是他可以選擇的嗎?他當前的生活狀態,能用“安逸”來描述嗎?顯然不能。所以這不是亡國前后的作品。

      將這首詩和后主的生平相聯系,可以作以下猜測:所謂異國,并非指某個國家,而是指自己滅亡的唐朝。所謂驚濤,并非是說渡江的情景,而是自己現狀。所謂鐘山,并非是說某座山,而是說隱居的生活。而在后主心目中,隱居不代表清苦,而代表清逸。

      他現在正過著十分安逸的生活,很舒服滿足,不想放棄這種生活去過另外一種類似于“驚濤駭浪”般的,有別于現在的生活。

    “無乃見鐘山”全詩拼音讀音對照參考

    wáng hòu jiàn xíng shī
    亡后見形詩

    yì guó fēi suǒ zhì, fán láo shū qīng xián.
    異國非所志,煩勞殊清閑。
    jīng tāo qiān wàn lǐ, wú nǎi jiàn zhōng shān.
    驚濤千萬里,無乃見鐘山。

    “無乃見鐘山”平仄韻腳

    拼音:wú nǎi jiàn zhōng shān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無乃見鐘山”的相關詩句

    “無乃見鐘山”的關聯詩句

    網友評論

    * “無乃見鐘山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無乃見鐘山”出自李煜的 《亡后見形詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品