• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此地饒英靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此地饒英靈”出自唐代陳子昂的《送殷大入蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǐ dì ráo yīng líng,詩句平仄:仄仄平平平。

    “此地饒英靈”全詩

    《送殷大入蜀》
    禺山金碧路,此地饒英靈
    送君一為別,凄斷故鄉情。
    片云生極浦,斜日隱離亭。
    坐看征騎沒,惟見遠山青。

    分類:

    作者簡介(陳子昂)

    陳子昂頭像

    陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。

    《送殷大入蜀》陳子昂 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    禺山的道路金碧輝煌,這個地方富饒的是英靈。送你一程以告別,悲切地斷送了故鄉的情感。孤零零的云朵在遠方的浦口升起,斜陽藏在離別亭中。坐在這里看著你遠去的身影漸漸消失,只能看到遠方的青山。

    詩意:
    這首詩是陳子昂向朋友殷大送別的作品。禺山是指禹王陵,被認為是中國古代傳說中禹王的陵墓。禺山的道路絢麗瑰麗,代表著殷大一去無蹤的離別之路。詩中表達了作者對友人離別的感慨和對故鄉的思念之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔、凝練的筆墨描繪出離別的場景和情感。詩人描述了禺山的美景,金碧輝煌的道路和英靈盈盈的風景給人以美好的聯想。然而在這美麗的背后,卻是離別引發的傷感和凄涼。通過云朵和夕陽的描繪,詩人表達了殷大遠去的身影和離別后的寂寞。整首詩情感真摯,文字簡練,表達了深切的離別之情,讓人感受到作者對友人的眷戀和對故鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此地饒英靈”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yīn dà rù shǔ
    送殷大入蜀

    yú shān jīn bì lù, cǐ dì ráo yīng líng.
    禺山金碧路,此地饒英靈。
    sòng jūn yī wèi bié, qī duàn gù xiāng qíng.
    送君一為別,凄斷故鄉情。
    piàn yún shēng jí pǔ, xié rì yǐn lí tíng.
    片云生極浦,斜日隱離亭。
    zuò kàn zhēng qí méi, wéi jiàn yuǎn shān qīng.
    坐看征騎沒,惟見遠山青。

    “此地饒英靈”平仄韻腳

    拼音:cǐ dì ráo yīng líng
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此地饒英靈”的相關詩句

    “此地饒英靈”的關聯詩句

    網友評論

    * “此地饒英靈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此地饒英靈”出自陳子昂的 《送殷大入蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品