“明月赤團團”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月赤團團”全詩
分類:
《皇太子夏日賜宴詩》權龍褒 翻譯、賞析和詩意
皇太子夏日賜宴詩
嚴霜白浩浩,
明月赤團團。
銀河流瀑布,
瑤池分碧影。
金魚氣騰騰,
玉獸振翠焰。
七里歌舞場,
花容欲醇釅。
龍橫云長空,
鳳舞彩霞現。
仙音震九天,
福氣秋風遺。
瓊樓復芝室,
翠峰同象山。
中文譯文:
霜染大地潔白茫茫,
明月如火照天光芒。
銀河水流如瀑布,
瑤池上凝碧色陽光。
金魚蕩氣氛凌亂,
玉獸搖動碧色烈焰。
七里舞臺歌舞繁,
花朵容顏漸醇釅。
龍凌云霄如長空,
鳳舞彩霞瑞氣旋。
仙音震撼九天間,
福氣秋風伴魂纏。
瓊樓、芝室復相連,
翠峰與象山同樣催。
詩意和賞析:
該詩以皇太子夏日賜宴為背景,描繪了場景的繁華壯觀和歡樂氣氛。首先,描寫了大地上覆蓋的霜,白茫茫一片,給人以干凈而遼闊的感覺。接著,明月的光芒如火,照亮了整個夜空,展示了夜晚的明亮和美麗。
接下來,詩人描繪了銀河流動的畫面,比喻宴會上人們的熱鬧和忙碌,充滿了生機和活力。瑤池的碧色陽光在這個繁華的場景中分散出來。
詩的下半部分描繪了宴會上金魚的熱鬧和瑞氣,玉獸的活力和翠色烈焰的振動。這些描繪生動地展示了宴會上人們的歡樂和活力。
接下來,描繪了宴會場地的繁華和舞臺上歌舞的繁忙的景象,以及花朵的郁郁蔥蔥,芳香四溢。整個氛圍越發濃郁。
龍凌云霄,鳳舞彩霞,描繪了仙境般的場景,展示了宴會的尊貴和美麗。
最后,詩人描繪了瓊樓和芝室,以及翠峰與象山的景象,使整個宴會場地更加莊重和壯觀。
這首詩通過豐富的描寫和形象的比喻,展示了皇太子夏日賜宴的盛大和繁華,以及人們在宴會中的快樂和活力。整首詩以其瑰麗的辭藻和絢麗的畫面描繪,展現了唐代詩歌的宏偉和雄壯。
“明月赤團團”全詩拼音讀音對照參考
huáng tài zǐ xià rì cì yàn shī
皇太子夏日賜宴詩
yán shuāng bái hào hào, míng yuè chì tuán tuán.
嚴霜白浩浩,明月赤團團。
“明月赤團團”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。