“慣向溪邊折柳楊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慣向溪邊折柳楊”出自唐代黎瓘的《贈漳州崔使君鄉飲翻韻詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guàn xiàng xī biān zhé liǔ yáng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“慣向溪邊折柳楊”全詩
《贈漳州崔使君鄉飲翻韻詩》
慣向溪邊折柳楊,因循行客到州漳。
無端觸忤王衙押,不得今朝看飲鄉。
無端觸忤王衙押,不得今朝看飲鄉。
分類:
《贈漳州崔使君鄉飲翻韻詩》黎瓘 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
習慣在溪邊折柳楊,
因循行人來到州漳。
無緣碰巧遇到王府的官員,
無法今朝一同品嘗故鄉的美酒。
詩意:
該詩是唐代黎瓘寫給漳州崔使君的一首贈詩。詩中抒發了作者因為不恰當的舉動而錯失一次品嘗故鄉美酒的機會的遺憾之情。作者以自然的景物和具體的人物來表達自己的情感體驗。
賞析:
該詩以自然景物為背景,清楚地描繪出了溪邊的柳楊樹,展現了作者對故鄉的眷戀。另外,詩中的“王衙押”暗指官員,作者因不慎得罪了某個官員,錯失了與崔使君共飲故鄉美酒的機會,通過對比顯示出作者對家鄉和友情的珍視。
整首詩以簡潔的語言、自然的景物描寫和情感的流露,表達了作者對故鄉的感懷之情和對友情的珍視。
“慣向溪邊折柳楊”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhāng zhōu cuī shǐ jūn xiāng yǐn fān yùn shī
贈漳州崔使君鄉飲翻韻詩
guàn xiàng xī biān zhé liǔ yáng, yīn xún xíng kè dào zhōu zhāng.
慣向溪邊折柳楊,因循行客到州漳。
wú duān chù wǔ wáng yá yā, bù dé jīn zhāo kàn yǐn xiāng.
無端觸忤王衙押,不得今朝看飲鄉。
“慣向溪邊折柳楊”平仄韻腳
拼音:guàn xiàng xī biān zhé liǔ yáng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“慣向溪邊折柳楊”的相關詩句
“慣向溪邊折柳楊”的關聯詩句
網友評論
* “慣向溪邊折柳楊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慣向溪邊折柳楊”出自黎瓘的 《贈漳州崔使君鄉飲翻韻詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。