“米納功南錢納府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“米納功南錢納府”出自唐代蔣貽恭的《住名山日陳情上府主高太保》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǐ nà gōng nán qián nà fǔ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“米納功南錢納府”全詩
《住名山日陳情上府主高太保》
名山主簿實堪愁,難咬他家大骨頭。
米納功南錢納府,只看江面水東流。
米納功南錢納府,只看江面水東流。
分類:
作者簡介(蔣貽恭)
蔣貽恭,五代后蜀詩人。一作詒恭,又作詔恭,江淮間人。唐末入蜀,因慷慨敢言,無媚世態,數遭流遣。后值蜀高祖孟知祥搜訪遺材,起為大井縣令。貽恭能詩,詼諧俚俗,多寓譏諷。高祖末年,臣僚多尚權勢,侈敖無節,貽恭作詩諷之,高祖贊為“敢言之士也。”《詠安仁宰搗蒜、《詠蝦蟆》、《詠王給事》等,譏刺縉紳及輕薄之徒,為彼所惡,痛遭捶楚。《全唐詩》收錄其詩十首。
《住名山日陳情上府主高太保》蔣貽恭 翻譯、賞析和詩意
《住名山日陳情上府主高太保》是一首唐代的詩詞,作者是蔣貽恭。這首詩描寫了名山主簿在向府主高太保陳述自己的請求時所面臨的困境。
詩中的名山主簿實在是苦不堪言,他難以咬動府主高太保這塊大骨頭,意味著他難以獲得府主的支持。雖然他有才能和功績,但是對于府主來說,這似乎并不重要。
詩的最后兩句表達了主簿對自己處境的無奈,他只能眼睜睜地看著江水向東流去,好像自己的請求也只能消散于無形。
整首詩詞的意境比較凄涼,表達了主簿在朝廷中的痛苦和無奈。他所面對的是權力的邊緣,才能和努力并不能幫助他擺脫困境。
中文譯文如下:
住在名山上的主簿真是令人愁啊,
很難啃動高太保這塊硬骨頭。
雖有功績和貢獻,
卻只能看著江水向東流去。
“米納功南錢納府”全詩拼音讀音對照參考
zhù míng shān rì chén qíng shàng fǔ zhǔ gāo tài bǎo
住名山日陳情上府主高太保
míng shān zhǔ bù shí kān chóu, nán yǎo tā jiā dà gú tou.
名山主簿實堪愁,難咬他家大骨頭。
mǐ nà gōng nán qián nà fǔ, zhǐ kàn jiāng miàn shuǐ dōng liú.
米納功南錢納府,只看江面水東流。
“米納功南錢納府”平仄韻腳
拼音:mǐ nà gōng nán qián nà fǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“米納功南錢納府”的相關詩句
“米納功南錢納府”的關聯詩句
網友評論
* “米納功南錢納府”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“米納功南錢納府”出自蔣貽恭的 《住名山日陳情上府主高太保》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。