“有錢放債”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有錢放債”全詩
君王不朝,父母不拜。
口稱貧道,有錢放債。
量決十下,牒出東界。
分類:
《斷僧通狀》李翱 翻譯、賞析和詩意
《斷僧通狀》是唐代詩人李翱的一首詩詞。這首詩描述了一位少年僧人在受戒后的遭遇和心境。
詩詞的中文譯文如下:
上歲童子,二十受戒。
君王不朝,父母不拜。
口稱貧道,有錢放債。
量決十下,牒出東界。
詩意上,詩人用簡潔的語言描繪了一個僧人的形象。這位年輕的童子在上一個歲數時決定剃度出家,到了二十歲正式受到僧侶的戒律。然而,他卻不再受到君王的接見,父母也不再向他行拜禮。他自稱貧道,然而有錢卻借貸給別人。他定量地決定呈報東界(指交出或分派出東方的事務)。
賞析上,這首詩揭示了僧人在世俗社會中的尷尬和無奈。盡管他已經受到了戒律,決定了修行的道路,但他卻面臨了社會角色的轉變。君王不再接見他,父母也不再像往常一樣對他盡孝,這是對世俗社會對待僧人的冷漠和疏遠的寫照。詩中的“口稱貧道,有錢放債”也傳達出僧人雖然自稱貧道,卻還是有著經濟上的能力,這或許暗示了世俗社會中名義上屬于“清貧”但實際卻能從中獲益的現象。最后一句“量決十下,牒出東界”則是詩人抒發出自己在這個尷尬境況下,力求清晰決絕的心境。
總結而言,《斷僧通狀》通過描繪一位少年僧人的遭遇,折射出了世俗社會對待僧人的冷漠和僧人自身的無奈。這首詩既反映了詩人對社會現實的觀察與思考,也展示了詩人通過修辭和寫意的手法表達世俗與清凈的對比,最后通過詩人的心境與態度表明自己對這種冷漠和無奈的把握與回應。
“有錢放債”全詩拼音讀音對照參考
duàn sēng tōng zhuàng
斷僧通狀
shàng suì tóng zǐ, èr shí shòu jiè.
上歲童子,二十受戒。
jūn wáng bù cháo, fù mǔ bù bài.
君王不朝,父母不拜。
kǒu chēng pín dào, yǒu qián fàng zhài.
口稱貧道,有錢放債。
liàng jué shí xià, dié chū dōng jiè.
量決十下,牒出東界。
“有錢放債”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。