“諸神不敢當”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸神不敢當”出自唐代佚名的《鐘傳客占歷日包橘》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū shén bù gǎn dāng,詩句平仄:平平仄仄平。
“諸神不敢當”全詩
《鐘傳客占歷日包橘》
太歲當頭坐,諸神不敢當。
其中有一物,常帶洞庭香。
其中有一物,常帶洞庭香。
《鐘傳客占歷日包橘》佚名 翻譯、賞析和詩意
《鐘傳客占歷日包橘》是一首唐代的詩詞,作者為佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太歲坐在頭頂上,
眾神都不敢違抗。
其中有一種物品,
常常散發著洞庭湖的香氣。
詩意:
這首詩描繪了一種令人敬畏的氛圍,太歲高高在上,掌握著眾神的命運,無人敢于違抗。詩人提到了一種物品,它散發著洞庭湖的香氣,給人以神秘而美好的感覺。
賞析:
這首詩以太歲和眾神為主題,表現出一種超凡的力量和威嚴。太歲被描繪成高高在上的存在,象征著權威和統治。眾神在太歲的面前無法抗拒,顯示出太歲的無上權力。然而,詩人也提到了一種物品,它似乎與太歲有某種聯系,并且散發著洞庭湖的香氣。這種物品的存在增添了詩詞的神秘感和趣味性。洞庭湖是中國著名的湖泊之一,被賦予了濃厚的文化底蘊。這種物品散發的香氣可能象征著某種神秘的力量或者是一種美好的象征。
整首詩抓住了人們對于超越常人的力量和神秘事物的好奇心,通過太歲和洞庭香的象征,呈現出一種超凡與人世間的聯系。這種對于權力和神秘的描繪,使得詩詞更加引人入勝,讓讀者對于其中的含義和意境產生深思。
“諸神不敢當”全詩拼音讀音對照參考
zhōng chuán kè zhàn lì rì bāo jú
鐘傳客占歷日包橘
tài suì dāng tóu zuò, zhū shén bù gǎn dāng.
太歲當頭坐,諸神不敢當。
qí zhōng yǒu yī wù, cháng dài dòng tíng xiāng.
其中有一物,常帶洞庭香。
“諸神不敢當”平仄韻腳
拼音:zhū shén bù gǎn dāng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“諸神不敢當”的相關詩句
“諸神不敢當”的關聯詩句
網友評論
* “諸神不敢當”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“諸神不敢當”出自佚名的 《鐘傳客占歷日包橘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。