“波潭一瀰瀰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波潭一瀰瀰”全詩
寧期此相遇,尚接武陵洲。
結綬還逢育,銜杯且對劉。
波潭一瀰瀰,臨望幾悠悠。
山水丹青雜,煙云紫翠浮。
終愧神仙友,來接野人舟。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《江上暫別蕭四劉三旋欣接遇》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
譯文:
昨夜在滄江別離,說話中斷了仙人的旅行。
我寧愿此時相遇,也愿接你們到武陵洲。
結緣于時而兼得教育,齊心舉杯與劉共同祝酒。
波潭水面一片平靜,眺望遠方一片悠遠。
山水畫中錯綜復雜,煙云迷蒙掩蓋著紫翠的浮華。
我將永遠自愧不如神仙朋友,他們來接受一個野人的船。
詩意:
這首詩描繪了陳子昂與蕭中劍、劉長卿兩位好友在江上的離別與相聚。詩人表達了他對友情的珍惜和對景色的贊美。他感慨萬千,自愧不如神仙友人,但仍然歡迎他們來接他這個普通的野人。
賞析:
此詩用意深遠,行文流暢,通過具體的自然景觀,展示了詩人內心的情感和他對友情的執著。作者將江水、山景與友情相結合,將自然景色與人情關系相融合,以表達對友誼的珍視和眷戀之情。詩中的“結綬”、“銜杯”等詞語,形象地表達了對友人的贊美和慶祝。整首詩情感真摯,意境優雅,給人一種溫馨、唯美的感覺。
“波潭一瀰瀰”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng zàn bié xiāo sì liú sān xuán xīn jiē yù
江上暫別蕭四劉三旋欣接遇
zuó yè cāng jiāng bié, yán guāi tiān hàn yóu.
昨夜滄江別,言乖天漢游。
níng qī cǐ xiāng yù, shàng jiē wǔ líng zhōu.
寧期此相遇,尚接武陵洲。
jié shòu hái féng yù, xián bēi qiě duì liú.
結綬還逢育,銜杯且對劉。
bō tán yī mí mí, lín wàng jǐ yōu yōu.
波潭一瀰瀰,臨望幾悠悠。
shān shuǐ dān qīng zá, yān yún zǐ cuì fú.
山水丹青雜,煙云紫翠浮。
zhōng kuì shén xiān yǒu, lái jiē yě rén zhōu.
終愧神仙友,來接野人舟。
“波潭一瀰瀰”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。