“邈與洪崖群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邈與洪崖群”全詩
世薄人不貴,茲山唯白云。
寧知三千歲,復有堯為君。
時佐激頹俗,登箕挹清芬。
高節雖旦暮,邈與洪崖群。
分類:
作者簡介(宋之問)
《陪群公登箕山賦得群字》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞《陪群公登箕山賦得群字》是唐代宋之問所寫。該詩以許由為導引,表達了對時世浮薄之感慨,以及對高尚人品的贊美。
譯文:
許由已經遠去,墓地無人發現。
世人淺薄不珍視,這座山只有白云。
誰知道三千歲后,是否還有堯為君。
時代需要激勵清風,登上箕山感受芬芳氣吞吐。
高尚的品性雖然短暫,卻可與洪崖群峰比肩齊。
詩意:
宋之問通過描寫許由和箕山兩個象征性的事物來表達自己對于當時時代的感慨和對高尚品性的贊美。他認為時代浮薄,許由已經遠去,沒有人去發掘。與此相對,箕山平靜寧和,只有白云飄蕩。他提到三千歲后是否還有堯為君,暗指對于高尚人品的渴望和尋找。他呼吁時人要有激勵,登上箕山領略到清風和芬芳,尋找高尚的品性。雖然高尚的品性雖然短暫,但是它與洪崖群峰一樣永恒。
賞析:
《陪群公登箕山賦得群字》是宋之問的一首短詩,通過對許由和箕山的描寫,表達了對時世浮薄和對高尚品性的感慨和贊美。詩人以許由和箕山來象征高尚的品質,表達了他對尋求高尚和純潔的追求。表面看來,這首詩簡潔明了,但其中蘊含了對時代和人性的深入思考。詩人想要告訴讀者,盡管時世浮薄,但依然有人追求高尚和純潔,而這種追求是永恒的,超越時代的。整首詩抒發了詩人對于高尚品質的向往,以及對于當時社會狀況的批判。
“邈與洪崖群”全詩拼音讀音對照參考
péi qún gōng dēng jī shān fù dé qún zì
陪群公登箕山賦得群字
xǔ yóu qù yǐ yuǎn, míng mò jiàn yōu fén.
許由去已遠,冥莫見幽墳。
shì báo rén bù guì, zī shān wéi bái yún.
世薄人不貴,茲山唯白云。
níng zhī sān qiān suì, fù yǒu yáo wèi jūn.
寧知三千歲,復有堯為君。
shí zuǒ jī tuí sú, dēng jī yì qīng fēn.
時佐激頹俗,登箕挹清芬。
gāo jié suī dàn mù, miǎo yǔ hóng yá qún.
高節雖旦暮,邈與洪崖群。
“邈與洪崖群”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。