“城郭幾千年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城郭幾千年”出自唐代薛曜的《登綿州富樂山別李道士策》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chéng guō jǐ qiān nián,詩句平仄:平平仄平平。
“城郭幾千年”全詩
《登綿州富樂山別李道士策》
珠闕昆山遠,銀宮漲海懸。
送君從此路,城郭幾千年。
云霧含丹景,桑麻覆細田。
笙歌未盡曲,風馭獨泠然。
送君從此路,城郭幾千年。
云霧含丹景,桑麻覆細田。
笙歌未盡曲,風馭獨泠然。
分類:
《登綿州富樂山別李道士策》薛曜 翻譯、賞析和詩意
《登綿州富樂山別李道士策》是唐代詩人薛曜創作的一首詩,描述了登上富樂山后所見所感。
珠闕昆山遠,銀宮漲海懸。
珠闕:指皇宮,昆山:指山名,描述宮殿高聳宏偉,像寶石的闕樓遙遠,宛如懸掛在海上。
送君從此路,城郭幾千年。
從這里作別,離開這座山,背后是幾千年歷史的城郭。
云霧含丹景,桑麻覆細田。
云霧圍繞著山景,宛如丹色籠罩,而山下的普通農田上長滿了青翠的桑麻。
笙歌未盡曲,風馭獨泠然。
此處笙歌還未結束,音樂聲還在遠處余音繞梁,而山上的風獨自吹過,顯得冷冽靜謐。
這首詩描繪了薛曜在富樂山的壯麗景色,通過描寫宏偉的宮殿和遠離的歷史,展現了山景的壯美和封建社會的繁華景象;同時,也通過云霧和風的描繪,展示了山上的寧靜和冷清。整首詩以山景為背景,抒發了詩人對自然的熱愛和感嘆、對歷史的思考和沉思,融匯了壯麗與靜謐的意境。
“城郭幾千年”全詩拼音讀音對照參考
dēng mián zhōu fù lè shān bié lǐ dào shì cè
登綿州富樂山別李道士策
zhū quē kūn shān yuǎn, yín gōng zhǎng hǎi xuán.
珠闕昆山遠,銀宮漲海懸。
sòng jūn cóng cǐ lù, chéng guō jǐ qiān nián.
送君從此路,城郭幾千年。
yún wù hán dān jǐng, sāng má fù xì tián.
云霧含丹景,桑麻覆細田。
shēng gē wèi jǐn qū, fēng yù dú líng rán.
笙歌未盡曲,風馭獨泠然。
“城郭幾千年”平仄韻腳
拼音:chéng guō jǐ qiān nián
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“城郭幾千年”的相關詩句
“城郭幾千年”的關聯詩句
網友評論
* “城郭幾千年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城郭幾千年”出自薛曜的 《登綿州富樂山別李道士策》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。