“涓滴垂空萬丈泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涓滴垂空萬丈泉”全詩
毫芒映日千重樹,涓滴垂空萬丈泉。
武帝南游曾駐蹕,始皇東幸亦祈年。
云祠絕跡終難訪,唯有猿聲到客邊。
分類:
《青陽館望九子山》竇叔向 翻譯、賞析和詩意
青陽館望九子山
蒼翠岧峣上碧天,
九峰遙落縣門前。
毫芒映日千重樹,
涓滴垂空萬丈泉。
武帝南游曾駐蹕,
始皇東幸亦祈年。
云祠絕跡終難訪,
唯有猿聲到客邊。
中文譯文:
在青陽館望著九子山
蒼翠的岧峣上碧藍的天空,
九座山峰遙遙落在縣門前。
微弱的光芒映照著陽光,
千重樹木間垂下涓滴泉水。
武帝南巡曾經駐足蹕*,
始皇東巡也曾祈求豐年。
云祠已經消失跡跡不見,
只有猿猴的叫聲傳到客人旁邊。
詩意和賞析:
這首詩由竇叔向寫于唐代,描述了青陽館遠望九子山的景色。詩中的九子山是指山脊起伏如同九個子嗣排列的山峰,遠遠看去青蔥蔥,落在縣城門前。山川之美令人陶醉,同時也表達了詩人對這片自然景觀的喜愛。
詩中的一幅美麗畫面展現在讀者眼前:純藍碧藍的天空上,青山綠樹蒼郁的山峰屹立其中。陽光照射后,光芒在樹木間閃爍,眾多的樹木間從高山峰上滴下,似萬丈長空中的涓涓細流。這樣的景色美得令人心曠神怡。
詩的后兩句提到了兩位歷史上的帝王:武帝和始皇。武帝曾在南方游歷時曾經逗留過青陽館,而始皇帝在東巡時也到這里祈年祈求好收成。這些歷史事件給了這座山和館的一些背景故事。
然而,隨著時間的推移,云祠已經絕跡,再也無法找到。但唯有令人動容的猿猴叫聲仍然在青陽館出現,向游客們傳遞著一種野趣和自然之美。
這首詩通過對自然景色和歷史背景的描繪,傳遞了一種對山水之美的贊美之情。它展現了自然山川的壯麗和它們對人類歷史的真實影響。從中我們也可以感受到詩人對大自然的熱愛和對歷史的思考。
“涓滴垂空萬丈泉”全詩拼音讀音對照參考
qīng yáng guǎn wàng jiǔ zǐ shān
青陽館望九子山
cāng cuì tiáo yáo shàng bì tiān, jiǔ fēng yáo luò xiàn mén qián.
蒼翠岧峣上碧天,九峰遙落縣門前。
háo máng yìng rì qiān zhòng shù,
毫芒映日千重樹,
juān dī chuí kōng wàn zhàng quán.
涓滴垂空萬丈泉。
wǔ dì nán yóu céng zhù bì, shǐ huáng dōng xìng yì qí nián.
武帝南游曾駐蹕,始皇東幸亦祈年。
yún cí jué jī zhōng nán fǎng, wéi yǒu yuán shēng dào kè biān.
云祠絕跡終難訪,唯有猿聲到客邊。
“涓滴垂空萬丈泉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。