“晝門猶掩關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晝門猶掩關”全詩
叨同靜者來,正值高云閑。
寂爾方丈內,瑩然虛白間。
千燈智慧心,片玉清羸顏。
松色落深井,竹陰寒小山。
晤言流曦晚,惆悵歸人寰。
分類:
《同諸公過福先寺律院宣上人房》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意
同諸公過福先寺律院宣上人房
律座下朝講,晝門猶掩關。
叨同靜者來,正值高云閑。
寂爾方丈內,瑩然虛白間。
千燈智慧心,片玉清羸顏。
松色落深井,竹陰寒小山。
晤言流曦晚,惆悵歸人寰。
中文譯文:
與諸位貴賓一同拜訪福先寺的律院,參觀宣上人的住房
律座下早上在講經,正午的門還關著。
請同志們和安靜的人進來,此時正是閑適的高云之下。
安靜的方丈里,
一切都顯得干凈而空白。
千燈照耀著智慧的心,
片玉般的臉龐清瘦。
松樹的顏色落進深井,
竹林的陰影覆蓋小山。
談話聲在徐徐落下,
我心中感到歸家的憂愁。
詩意和賞析:
這首詩以歐陽詹參觀福先寺律院宣上人房的場景為背景,描繪了禪宗坐禪的寧靜與思考。詩人通過寺院的景色和氛圍,表達了自己內心的思考和情感。
詩人在第一句“律座下朝講,晝門猶掩關”中,描述了律座早上在講經的場景,而正午的門仍然關著。這里通過宏觀和微觀的角度來描繪時間的流動和場景的變化,體現了禪宗中對于時間和空間的感悟。
接著,詩人邀請“同志們和安靜的人”進入方丈,共同體驗其中的寧靜和空白。這一句表達了共享心靈的平靜與安寧。
詩人在描寫方丈內的景象時,使用了“瑩然虛白”這樣的形容詞,創造出一種干凈而寧靜的場景,讓人感受到內心的凈化與放松。
緊接著,詩人用“千燈智慧心,片玉清羸顏”這一句表達了佛教智慧的照耀和宣上人的虔誠。詩人通過這一描寫,表達了對于智慧和虛無的追求,以及對于宗教信仰和精神追求的敬畏之情。
最后兩句“松色落深井,竹陰寒小山。晤言流曦晚,惆悵歸人寰”,表達了詩人在禪院中的思考和感慨。松樹的顏色和竹林的陰影都是寺院的景象,它們產生了超越人世的感覺。詩人的“晤言”也給人以超越時空的感覺。整首詩以一種虛無主義的情感描繪了禪宗的寧靜與思考。
“晝門猶掩關”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhū gōng guò fú xiān sì lǜ yuàn xuān shàng rén fáng
同諸公過福先寺律院宣上人房
lǜ zuò xià cháo jiǎng, zhòu mén yóu yǎn guān.
律座下朝講,晝門猶掩關。
dāo tóng jìng zhě lái, zhèng zhí gāo yún xián.
叨同靜者來,正值高云閑。
jì ěr fāng zhàng nèi, yíng rán xū bái jiān.
寂爾方丈內,瑩然虛白間。
qiān dēng zhì huì xīn, piàn yù qīng léi yán.
千燈智慧心,片玉清羸顏。
sōng sè luò shēn jǐng, zhú yīn hán xiǎo shān.
松色落深井,竹陰寒小山。
wù yán liú xī wǎn, chóu chàng guī rén huán.
晤言流曦晚,惆悵歸人寰。
“晝門猶掩關”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。