“歲晚來相尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚來相尋”出自唐代陳子昂的《贈別冀侍御崔司議》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suì wǎn lái xiāng xún,詩句平仄:仄仄平平平。
“歲晚來相尋”全詩
《贈別冀侍御崔司議》
有道君匡國,無悶余在林。
白云峨眉上,歲晚來相尋。
白云峨眉上,歲晚來相尋。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《贈別冀侍御崔司議》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
贈別冀侍御崔司議
有道君匡國,無悶余在林。
白云峨眉上,歲晚來相尋。
中文譯文:
送別給冀州的侍御崔司議
賢德之君扶持國家,我無憂悶地生活在山林之中。
白云飄動在峨眉山上,歲晚時我們相聚一起。
詩意:
這首詩是唐代陳子昂所寫,他通過這首詩表達了對好友冀州侍御崔司議的祝福和告別。詩中描繪了崔司議是一個有道德能力的官員,能夠輔佐國家,而作者則過著自由自在的山林生活。詩的最后兩句表達出兩人午晚時云集于峨眉山的美好愿景,象征著友誼和相聚。
賞析:
這首詩表達了友誼和告別的情感。陳子昂以簡潔的語言表達了對崔司議的贊賞和祝福,詩的開頭就表明了崔司議是一個有道德的官員,能夠匡扶國家。然后,作者以“無悶余在林”來描述自己過著自由自在的生活,與崔司議有別。最后兩句則描繪了兩人在峨眉山上相聚的美好情景,給人以溫馨和感動的感覺。整首詩簡練而充滿情感,展現了陳子昂深厚的友情。
“歲晚來相尋”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié jì shì yù cuī sī yì
贈別冀侍御崔司議
yǒu dào jūn kuāng guó, wú mèn yú zài lín.
有道君匡國,無悶余在林。
bái yún é méi shàng, suì wǎn lái xiāng xún.
白云峨眉上,歲晚來相尋。
“歲晚來相尋”平仄韻腳
拼音:suì wǎn lái xiāng xún
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歲晚來相尋”的相關詩句
“歲晚來相尋”的關聯詩句
網友評論
* “歲晚來相尋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲晚來相尋”出自陳子昂的 《贈別冀侍御崔司議》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。