“夢娥驚對殘燈立”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢娥驚對殘燈立”全詩
嫦娥斂發綰云頭,玉女舒霞織天面。
九土廚煙滿城邑,商洛隴頭車馬急。
魏宮鐘動繡窗明,夢娥驚對殘燈立。
《曉歌》莊南杰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《曉歌》
中文譯文:早晨的歌聲,鹍雞哭泣在樹上,星河轉動不停。海上的金烏翅膀像電一樣快。嫦娥收起披肩的云朵,玉女展開織天的面紗。九州的廚房冒著炊煙,城邑里車馬馳騁如飛。魏宮的鐘聲響起,彩繡的窗戶亮堂。夢娥受驚地站在殘燈下。
詩意:這首詩描述了清晨的景象,描繪了早晨的動人景色,以及一些與早晨相關的神話和傳說。詩中用形象的語言描繪了鹍雞哭泣、星河旋轉、金烏快速飛翔等景象,表現了大自然與神話故事的奇妙融合。同時,詩中還描繪了人間的繁忙場景,如城市里的車馬奔馳、魏宮的鐘聲、炊煙彌漫的廚房等,展現了早晨生活的喧囂和活力。
賞析:《曉歌》通過細膩的描寫,展現了早晨的美景和生活的繁忙。詩中巧妙地結合了神話故事和日常景象,使得詩詞充滿了神秘和浪漫的意味。作者運用生動的形象描繪,使讀者仿佛置身于美麗的自然中,感受到清晨的寧靜和活力。詩的語言簡練明快,運用修辭手法,如比喻和擬人等,使得詩詞更富有韻律和感染力。讀者在閱讀這首詩時,不僅可以感受到作者對于自然景色的熱愛和贊美,也可以感受到早晨這一特殊時刻的神圣和繁忙。整首詩構思巧妙,描寫細膩,給人以美的享受和思考的空間。
“夢娥驚對殘燈立”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo gē
曉歌
kūn jī kū shù xīng hé zhuǎn, hǎi shàng jīn wū chì rú diàn.
鹍雞哭樹星河轉,海上金烏翅如電。
cháng é liǎn fā wǎn yún tóu,
嫦娥斂發綰云頭,
yù nǚ shū xiá zhī tiān miàn.
玉女舒霞織天面。
jiǔ tǔ chú yān mǎn chéng yì, shāng luò lǒng tóu chē mǎ jí.
九土廚煙滿城邑,商洛隴頭車馬急。
wèi gōng zhōng dòng xiù chuāng míng, mèng é jīng duì cán dēng lì.
魏宮鐘動繡窗明,夢娥驚對殘燈立。
“夢娥驚對殘燈立”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。