“須期接盛科”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須期接盛科”出自唐代曹松的《送鄭谷歸宜春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xū qī jiē shèng kē,詩句平仄:平平平仄平。
“須期接盛科”全詩
《送鄭谷歸宜春》
無成歸故國,上馬亦高歌。
況是飛鳴后,殊為喜慶多。
暑消嵩岳雨,涼吹洞庭波。
莫使閑吟去,須期接盛科。
況是飛鳴后,殊為喜慶多。
暑消嵩岳雨,涼吹洞庭波。
莫使閑吟去,須期接盛科。
分類:
作者簡介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。
《送鄭谷歸宜春》曹松 翻譯、賞析和詩意
《送鄭谷歸宜春》是唐代詩人曹松創作的一首詩。這首詩的中文譯文如下:
送鄭谷歸宜春
無成歸故國,上馬亦高歌。
況是飛鳴后,殊為喜慶多。
暑消嵩岳雨,涼吹洞庭波。
莫使閑吟去,須期接盛科。
這首詩表達了詩人送別鄭谷回到故鄉宜春的情感和祝福。詩人表示,即使沒有取得什么成就,回到故國也會高興地騎馬高歌。尤其是現在正是鳥兒飛鳴的季節,更增添了喜慶和歡樂。夏天的炎熱被嵩岳山上的雨水消散,涼爽的風吹動洞庭湖的波浪。詩人希望鄭谷不要閑散地吟詩作對,而是努力學習,爭取更多的榮譽和成就。
這首詩歌的主題是送別和祝福。詩人以簡練而生動的語言,表達了對鄭谷的送別和祝福之情。通過描繪自然景物,表達了季節的變化和細膩的感觸。詩人以自己的心情和自然景物相結合,傳遞出詩人對鄭谷回到故鄉的喜悅和祝福之意。這首詩寫意清新,情感真摯,給人以舒適愉悅之感。
“須期接盛科”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng gǔ guī yí chūn
送鄭谷歸宜春
wú chéng guī gù guó, shàng mǎ yì gāo gē.
無成歸故國,上馬亦高歌。
kuàng shì fēi míng hòu, shū wèi xǐ qìng duō.
況是飛鳴后,殊為喜慶多。
shǔ xiāo sōng yuè yǔ, liáng chuī dòng tíng bō.
暑消嵩岳雨,涼吹洞庭波。
mò shǐ xián yín qù, xū qī jiē shèng kē.
莫使閑吟去,須期接盛科。
“須期接盛科”平仄韻腳
拼音:xū qī jiē shèng kē
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“須期接盛科”的相關詩句
“須期接盛科”的關聯詩句
網友評論
* “須期接盛科”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“須期接盛科”出自曹松的 《送鄭谷歸宜春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。