“幾回目斷云霄外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾回目斷云霄外”全詩
莫言望夜無攀處,卻是吟人有得時。
孤影不凋清露滴,異香常在好風吹。
幾回目斷云霄外,未必姮娥惜一枝。
分類: 月中桂
《月中桂》熊皎 翻譯、賞析和詩意
《月中桂》是唐代詩人熊皎的作品。詩人以桂樹比喻自己的詩才,表達了自己追求詩歌創作的堅持與執著。
詩中第一句"斷破重輪種者誰",傳達了詩人對自己創作才華的自信,以及對那些阻礙他的人的無畏和不屑。第二句"銀蟾何事便相隨"以銀蟾代指明月,意味著詩人的才華將會與明月相輝映。詩人在第三句"莫言望夜無攀處"中表達了對他人對詩作懶散漠不關心的不屑之情,而認為沒有真正理解詩意的人是沒有資格評論的。最后兩句"孤影不凋清露滴,異香常在好風吹。幾回目斷云霄外,未必姮娥惜一枝"表達了詩人的才華高潔不凡,即使在無人閱讀的情況下,他的詩作仍然能散發著異香。詩人十分堅信自己的才華不會被人疏忽,即便是姮娥(月中美人)也會為之動容。
這首詩詞以桂樹為隱喻,顯示了詩人堅守自己才華的決心和自信。無論是否有人能夠欣賞和賞析他的詩作,詩人仍會堅持創作,并相信自己的才華最終會被理解和賞識。詩中運用了自然景物的隱喻手法,生動傳神地表達了詩人對于詩歌創作的追求和堅定。這首詩詞在表達詩人堅貞執著的同時,也展示了他對于詩歌創作的激情與熱愛,傳達了對于藝術靈魂的追求和追尋。同時也呼吁讀者不要輕視他人的才華和努力,因為可能在某些特定的時間和地點,這些努力和才華會得到最大的發展和贊賞。
“幾回目斷云霄外”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhōng guì
月中桂
duàn pò zhòng lún zhòng zhě shuí, yín chán hé shì biàn xiāng suí.
斷破重輪種者誰,銀蟾何事便相隨。
mò yán wàng yè wú pān chù,
莫言望夜無攀處,
què shì yín rén yǒu de shí.
卻是吟人有得時。
gū yǐng bù diāo qīng lù dī, yì xiāng cháng zài hǎo fēng chuī.
孤影不凋清露滴,異香常在好風吹。
jǐ huí mù duàn yún xiāo wài, wèi bì héng é xī yī zhī.
幾回目斷云霄外,未必姮娥惜一枝。
“幾回目斷云霄外”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。