“以言當代事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以言當代事”全詩
闊云霞并曜,高日月爭輝。
若厥開天道,同初發帝機。
以言當代事,閑辟紫宸扉。
分類:
《山中早起》劉乙 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山中早起》
雞調扶桑枝,秋空隱少微。
闊云霞并曜,高日月爭輝。
若厥開天道,同初發帝機。
以言當代事,閑辟紫宸扉。
中文譯文:
雞兒啼唱扶桑樹枝,秋天的天空微微隱藏。
寬廣的云霞與光芒相互融合,高度的太陽和月亮爭輝。
若是展開天道,正如啟動皇帝的機器。
以言表達當代事務,輕松地進入紫禁城。
詩意和賞析:
《山中早起》這首詩描繪了一個早晨在山中的景象。詩人醒來,聽到雞鳴,代表著新的一天開始了。秋天的天空微微隱藏著一絲云霧,給人一種朦朧的感覺。
在這個朦朧的背景下,詩人描述了寬廣的云霞與光芒的交相輝映,形成了壯麗的景色。太陽高懸在空中,與月亮爭輝。這些景象展示了大自然的美麗和壯觀。
詩人接著借用了“開天道”和“發帝機”等意象,表達了對天地之間萬物運轉的贊嘆和對宇宙之道的思考。詩人認為,天地間的運行仿佛是皇帝的機器開始工作一樣,充滿了神奇和偉大。
最后兩句詩表達了詩人對現實世界的關注。詩人認為,自己所言之事都是與時俱進的,可以輕松地進入皇宮。這反映了詩人對現實社會的觀察和自己在社會中的地位與影響力。
整首詩意境高遠,充滿了對大自然和宇宙的贊美,以及對現實世界的思考和參與。通過描繪山中早晨的景象,詩人表達了自己對世界的獨特感悟。
“以言當代事”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng zǎo qǐ
山中早起
jī diào fú sāng zhī, qiū kōng yǐn shǎo wēi.
雞調扶桑枝,秋空隱少微。
kuò yún xiá bìng yào, gāo rì yuè zhēng huī.
闊云霞并曜,高日月爭輝。
ruò jué kāi tiān dào, tóng chū fā dì jī.
若厥開天道,同初發帝機。
yǐ yán dāng dài shì, xián pì zǐ chén fēi.
以言當代事,閑辟紫宸扉。
“以言當代事”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。