“聲齊日月中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲齊日月中”全詩
醉眠芳草合,吟起白云空。
道出乾坤外,聲齊日月中。
我知彭澤后,千載與誰同。
分類:
《題陶淵明醉石》陳光 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題陶淵明醉石》
作者:陳光
朝代:唐代
片石露寒色,
先生遺素風。
醉眠芳草合,
吟起白云空。
道出乾坤外,
聲齊日月中。
我知彭澤后,
千載與誰同。
中文譯文:
石頭上閃著寒色,
先生留下了純潔的風韻。
醉臥在芳草中,
吟唱起白云一樣空曠的心情。
表達出了過去與未來的超越,
聲音與太陽和月亮同在。
我明白在彭澤之后,
千百年來與誰共享此時。
詩意和賞析:
這首詩以題陶淵明(東晉時期文學家)醉臥石頭為題,讓人聯想到了淵明的田園詩,描繪了一個寧靜、純潔的自然景象。石頭代表堅毅和寒冷,與淵明的品格相呼應,體現了作者對陶淵明及其精神的贊美。
詩中用“酒醉”和“芳草”描繪了陶淵明對自然的熱愛和追求,他像一塊石頭一樣堅定不移,臥在芳草之中,使人感受到一種寧靜和愜意,展現了作者對自然與人性的理解和向往。
最后兩句表達了作者對自己與陶淵明的共通之處,雖然分隔了千百年,但他們的思想和追求依然相通,彼此共享著淵明的智慧和靈感。
整首詩簡短而含蓄,通過對景物的描繪和對陶淵明的致敬,傳遞了對自然和人文精神的崇敬和追求。同時,也表達了作者與陶淵明的情感共鳴和對傳統文化的承繼。
“聲齊日月中”全詩拼音讀音對照參考
tí táo yuān míng zuì shí
題陶淵明醉石
piàn shí lù hán sè, xiān shēng yí sù fēng.
片石露寒色,先生遺素風。
zuì mián fāng cǎo hé, yín qǐ bái yún kōng.
醉眠芳草合,吟起白云空。
dào chū qián kūn wài, shēng qí rì yuè zhōng.
道出乾坤外,聲齊日月中。
wǒ zhī péng zé hòu, qiān zǎi yǔ shuí tóng.
我知彭澤后,千載與誰同。
“聲齊日月中”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。