“永托逍遙墟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永托逍遙墟”全詩
誰言忝休命,遂入承明廬。
物情不可易,幽中未嘗攄。
幸見終南山,岧峣凌太虛。
青靄長不滅,白云閑卷舒。
悠然相探討,延望空躊躕。
跡系心無極,神超興有馀。
何當解維縶,永托逍遙墟。
分類:
《翰林院望終南山》吳筠 翻譯、賞析和詩意
《翰林院望終南山》這首詩是唐代吳筠創作的,詩人表達了對隱逸生活的向往和對自由自在境界的追求。
詩中,詩人竊慕隱淪道,向往山居隱逸的生活,覺得自己的使命沒有被榮華富貴所束縛,于是進入到翰林院,不想追求功名利祿,而是追求內心寧靜的修行。
詩人覺得物欲和紛擾的世界是不可改變的,而他幸運地看見了終南山,高峻峭拔地屹立在太虛之上。終南山上常常籠罩著青青的靄氣,白云自由自在地卷舒。詩人在這里自由地思考,展望著未來,卻也感到迷茫徘徊。
詩人心思系于無限,精神超越于凡塵,感覺到了自己內心的自由和迸發的激情。他希望能夠解脫束縛,永遠享受逍遙自在的境地。
這首詩表達了詩人追求自由、逍遙自在的心境,以及對隱逸生活的向往。詩人通過描繪終南山的景色和表達自己的心情,傳達了對內心自由和境外自然之間的呼應與追求。整首詩以山為背景,通過對山色的描繪和對自然景觀的抒發,表達出了情感和思想的深邃。
詩人用簡潔的語言描繪出終南山的壯麗和靜謐,展示了詩人追求內心自由與超脫的精神追求。通過山水與內心的對應,詩人表達了對自由與寧靜的向往,以及對立足于世俗的不滿。整個詩意流轉自如,鋒芒透亮,給人以心曠神怡的感覺。
“永托逍遙墟”全詩拼音讀音對照參考
hàn lín yuàn wàng zhōng nán shān
翰林院望終南山
qiè mù yǐn lún dào, suǒ huān yán xué jū.
竊慕隱淪道,所歡巖穴居。
shuí yán tiǎn xiū mìng, suì rù chéng míng lú.
誰言忝休命,遂入承明廬。
wù qíng bù kě yì, yōu zhōng wèi cháng shū.
物情不可易,幽中未嘗攄。
xìng jiàn zhōng nán shān, tiáo yáo líng tài xū.
幸見終南山,岧峣凌太虛。
qīng ǎi zhǎng bù miè, bái yún xián juǎn shū.
青靄長不滅,白云閑卷舒。
yōu rán xiāng tàn tǎo, yán wàng kōng chóu chú.
悠然相探討,延望空躊躕。
jī xì xīn wú jí, shén chāo xìng yǒu yú.
跡系心無極,神超興有馀。
hé dāng jiě wéi zhí, yǒng tuō xiāo yáo xū.
何當解維縶,永托逍遙墟。
“永托逍遙墟”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。