• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “繁紅一夜經風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    繁紅一夜經風雨”出自唐代皇甫松的《摘得新》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fán hóng yī yè jīng fēng yǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “繁紅一夜經風雨”全詩

    《摘得新》
    摘得新,枝枝葉葉春。
    管弦兼美酒,最關人。
    平生都得幾十度,展香茵。
    酌一卮,須教玉笛吹。
    錦筵紅蠟燭,莫來遲。
    繁紅一夜經風雨,是空枝。

    分類: 感時 摘得新

    作者簡介(皇甫松)

    皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩馀》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。

    摘得新翻譯及注釋

    翻譯
    摘得新花,每一枝,每一葉,總是春。 欣賞管弦,品嘗美酒,最是可心。
    如此良辰,平生得遇幾十次?平展香茵。

    斟一卮美酒,再一次吹奏起歡樂的音調。紅燭映照盛大的筵席,千萬不要來遲。
    人生應當及時行樂,否則就像是經過了一夜風吹雨打的繁花,徒留空枝。

    注釋
    (1)第一首詞出自《全唐詩》。
    (2)管弦二句——音樂加上美酒,最能誘人激情。管弦:以樂器代音樂聲。兼:并有。關人:關系到人的情懷,與“關情”同意。
    (3)平生二句——一生能有幾十回,得到這樣鋪展芳香墊席的好時機。茵(yīn因):墊子,褥子。這二句話的意思是:在春日芳草如茵的時節,對酒聽曲,一生難得幾回。
    (4)第二首詞出自《花間集》。
    (5)卮:酒器。

    摘得新評析

      這兩首詞寫及時行樂,但也帶著時代的陰影。深感良辰難再,須得及時行樂。及時行樂的后面深藏著隱痛。況周頤在《餐櫻館詞話》中評價前一首詞“語淡而沈痛欲絕”。湯顯祖在《玉茗堂評花間集》中對于兩詩詞的評價分別是:敲醒世人蕉夢,急當著眼。“自是尋春去較遲”情癡之感,亦負心之痛也。摘得新也,自不落風雨之后。

    “繁紅一夜經風雨”全詩拼音讀音對照參考

    zhāi dé xīn
    摘得新

    zhāi dé xīn, zhī zhī yè yè chūn.
    摘得新,枝枝葉葉春。
    guǎn xián jiān měi jiǔ, zuì guān rén.
    管弦兼美酒,最關人。
    píng shēng dōu dé jǐ shí dù, zhǎn xiāng yīn.
    平生都得幾十度,展香茵。
    zhuó yī zhī, xū jiào yù dí chuī.
    酌一卮,須教玉笛吹。
    jǐn yán hóng là zhú, mò lái chí.
    錦筵紅蠟燭,莫來遲。
    fán hóng yī yè jīng fēng yǔ, shì kōng zhī.
    繁紅一夜經風雨,是空枝。

    “繁紅一夜經風雨”平仄韻腳

    拼音:fán hóng yī yè jīng fēng yǔ
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “繁紅一夜經風雨”的相關詩句

    “繁紅一夜經風雨”的關聯詩句

    網友評論

    * “繁紅一夜經風雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繁紅一夜經風雨”出自皇甫松的 《摘得新》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品