“豆蔻花繁煙艷深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豆蔻花繁煙艷深”全詩
翠鬟女,相與,共淘金¤
紅蕉葉里猩猩語。
鴛鴦浦,鏡中鸞舞。
絲雨,隔荔枝陰。
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《中興樂》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《中興樂》是唐代詩人毛文錫創作的一首詩。詩意描繪了美景和歡樂的場景。
豆蔻花繁煙艷深,丁香軟結同心。翠鬟女,相與,共淘金紅蕉葉里猩猩語。鴛鴦浦,鏡中鸞舞。絲雨,隔荔枝陰。
中文譯文:
豆蔻花盛開繁茂,花朵煙霧般艷麗而深。丁香樹枝輕輕相扣,共同傾心。美麗的姑娘們,在一起,歡樂地在紅蕉葉中尋找金子。鴛鴦浦上,鏡中的仙鸞在舞蹈。輕細的雨絲,屏障了荔枝樹的陰涼。
賞析:
這首詩以描繪美景和歡樂的場景為主題,運用了豐富的意象和細膩的語言描寫技巧。作者以生動而絢麗的文字描繪了豆蔻花朵和丁香樹枝的美麗,表達了大自然的繁茂和生機。接下來,描述了翠鬟女子們歡快地在紅蕉葉中尋找金子,展現了她們的活力和快樂。而鴛鴦浦上的仙鸞舞蹈以及隔荔枝陰細雨的描寫,則進一步增添了詩詞的浪漫和幻想色彩。整首詩以繽紛的視覺形象和細膩的音韻表達出一種歡樂、美麗和神秘的氛圍,給人以愉悅心情和美好的想象。
“豆蔻花繁煙艷深”全詩拼音讀音對照參考
zhōng xīng lè
中興樂
dòu kòu huā fán yān yàn shēn, dīng xiāng ruǎn jié tóng xīn.
豆蔻花繁煙艷深,丁香軟結同心。
cuì huán nǚ, xiāng yǔ, gòng táo jīn
翠鬟女,相與,共淘金¤
hóng jiāo yè lǐ xīng xīng yǔ.
紅蕉葉里猩猩語。
yuān yāng pǔ, jìng zhōng luán wǔ.
鴛鴦浦,鏡中鸞舞。
sī yǔ, gé lì zhī yīn.
絲雨,隔荔枝陰。
“豆蔻花繁煙艷深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。