“枇杷洲上紫檀開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枇杷洲上紫檀開”全詩
晴日眠沙鸂鶒穩,暖相偎¤
羅襪生塵游女過,有人逢著弄珠回。
蘭麝飄香初解佩,忘歸來。
分類: 浣溪沙
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《攤破浣溪沙》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
《攤破浣溪沙》是唐代詩人毛文錫的作品。下面是這首詩的中文譯文以及詩意和賞析:
春水輕波浸綠苔,
枇杷洲上紫檀開。
晴日眠沙鸂鶒穩,
暖相偎¤羅襪生塵。
游女過,有人逢著弄珠回,
蘭麝飄香初解佩,
忘歸來。
中文譯文:
春水輕輕漾動著綠苔,
在枇杷洲上,紫檀花盛開。
晴天下,沙灘上的鸂鶒安睡,
和溫暖共存,親暱¤途經的羅襪起塵埃。
游女經過,有人遇到她,她調弄著自己的珠寶回去,
蘭麝的芳香初次從佩帶散發,
忘了回去。
詩意和賞析:
《攤破浣溪沙》描繪了春天的一幅美麗景象。詩中的春水輕波漾動著,綠苔在水中浸潤,枇杷洲上的紫檀花盛開,給人一種清新的感覺。
接下來的幾句描寫了晴天的情景,沙灘上的鸂鶒在安睡中,溫暖的陽光和它們和諧相處。暖意也溢于言表,因為這個舞臺的主人公,游女¤羅襪,正好經過這里,她的出現給整個詩意增添了一些浪漫氣息。另外,游女手中的珠寶增加了一些光彩。
最后,詩人運用細膩的筆觸,描繪了蘭麝初次飄散的香氣,這是由于游女剛剛解開自己的佩帶。她仿佛忘記了歸去的路程,停留在這個美麗的環境中。
整首詩描繪了一個美麗、和諧、溫暖的春天景象,以及一個迷人的女子,給人一種寧靜、舒適、忘卻塵世的感覺。毛文錫通過自然景觀和女子的形象,展示了對大自然的贊美和對美好生活的向往,以及對瞬間的珍惜和留戀之情。同時,詩人運用細致入微的描寫手法,讓讀者仿佛身臨其境,感受到了這個春日的美妙。
“枇杷洲上紫檀開”全詩拼音讀音對照參考
tān pò huàn xī shā
攤破浣溪沙
chūn shuǐ qīng bō jìn lǜ tái, pí pá zhōu shàng zǐ tán kāi.
春水輕波浸綠苔,枇杷洲上紫檀開。
qíng rì mián shā xī chì wěn,
晴日眠沙鸂鶒穩,
nuǎn xiāng wēi
暖相偎¤
luó wà shēng chén yóu nǚ guò, yǒu rén féng zhe nòng zhū huí.
羅襪生塵游女過,有人逢著弄珠回。
lán shè piāo xiāng chū jiě pèi,
蘭麝飄香初解佩,
wàng guī lái.
忘歸來。
“枇杷洲上紫檀開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。