“向九陌追風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向九陌追風”全詩
流珠噴沫躞蹀,汗血流紅¤
少年公子能乘馭,金鑣玉轡瓏璁。
為惜珊瑚鞭不下,驕生百步千蹤。
信穿花,從拂柳,向九陌追風。
分類: 接賢賓
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《接賢賓》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
接賢賓,賓客來了,莊重地迎接他。香韉鏤襜五色驄,指的是值春天太陽初融的時候,用五色的襜裙覆蓋在五色的驥馬的身上,馬上的汗水滴下來就像是流珠噴沫一樣。汗血流紅¤少年公子指的是年輕的貴族,在這樣的行列中,他可以精通駕駛,手握金鑣玉轡,鈴鈸佩玉發出的聲音清脆響亮。然而,珊瑚鞭沒有用下來,這是有點可惜的,驕奢生活可以跑出節奏和步伐,聽卻取笑百步千蹤了。
這首詩描繪了一個豪華、奢侈的場面,用形象的描述,表達了作者對豪華和奢侈的態度。詩中的五色驄、鏤襜、珊瑚鞭等形象,通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到豪華和奢侈所帶來的視覺和聽覺上的享受。然而,作者通過對貴族生活的描繪,暗示了貴族繁華豪華背后的虛幻和浮華,以及驕奢生活所帶來的空虛和無聊。通過對貴族生活的批判,詩中所描繪的奢侈景象變得更加浮夸和虛幻,向人們展示了貴族生活的空洞和浮夸。
整首詩以形象描寫為主,通過富有節奏感的語言運用,使詩中所描述的豪華和奢侈場面更加生動。通過詩中所描繪的貴族生活的虛幻和浮華,作者傳達了對于奢侈和虛榮的審視和批判。
“向九陌追風”全詩拼音讀音對照參考
jiē xián bīn
接賢賓
xiāng jiān lòu chān wǔ sè cōng, zhí chūn jǐng chū róng.
香韉鏤襜五色驄,值春景初融。
liú zhū pēn mò xiè dié, hàn xuè liú hóng
流珠噴沫躞蹀,汗血流紅¤
shào nián gōng zǐ néng chéng yù, jīn biāo yù pèi lóng cōng.
少年公子能乘馭,金鑣玉轡瓏璁。
wèi xī shān hú biān bù xià,
為惜珊瑚鞭不下,
jiāo shēng bǎi bù qiān zōng.
驕生百步千蹤。
xìn chuān huā, cóng fú liǔ, xiàng jiǔ mò zhuī fēng.
信穿花,從拂柳,向九陌追風。
“向九陌追風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。