“紅粉樓前月照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅粉樓前月照”出自唐代毛文錫的《何滿子》,
詩句共6個字,詩句拼音為:hóng fěn lóu qián yuè zhào,詩句平仄:平仄平平仄仄。
“紅粉樓前月照”全詩
《何滿子》
紅粉樓前月照,碧紗窗外鶯啼。
夢斷遼陽音信,那堪獨守空閨。
恨對百花時節,王孫綠草萋萋。
夢斷遼陽音信,那堪獨守空閨。
恨對百花時節,王孫綠草萋萋。
分類: 何滿子
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《何滿子》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
譯文:紅粉樓前的月亮照耀著,碧紗窗外鳥兒在啼鳴。夢中斷了對遼陽的音信,我怎能獨自守著空空的閨房。恨逢上百花盛開的時節,王孫們在綠草茵茵的地方。
詩意和賞析:這首詩描繪了一個寂寞孤獨的女子對失去情人的思念之情。詩人以婉約的筆調表達了女子內心的苦楚和無奈。紅粉樓前的明月和窗外的鳥兒的啼鳴烘托出女子的寂寞和心情凄涼的氛圍。詩人運用了意象描寫,展示了女子孤獨守望空閨的心情,對遼陽情人音信中斷的痛苦和無奈的回憶,以及她看到王孫們享受著春天百花盛開的景象而感到的無盡遺憾和嫉妒之情。整首詩以簡潔的語言,卻表達了女子心靈深處折磨人的情感,給人以深刻的共鳴。
“紅粉樓前月照”全詩拼音讀音對照參考
hé mǎn zǐ
何滿子
hóng fěn lóu qián yuè zhào, bì shā chuāng wài yīng tí.
紅粉樓前月照,碧紗窗外鶯啼。
mèng duàn liáo yáng yīn xìn,
夢斷遼陽音信,
nà kān dú shǒu kōng guī.
那堪獨守空閨。
hèn duì bǎi huā shí jié, wáng sūn lǜ cǎo qī qī.
恨對百花時節,王孫綠草萋萋。
“紅粉樓前月照”平仄韻腳
拼音:hóng fěn lóu qián yuè zhào
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紅粉樓前月照”的相關詩句
“紅粉樓前月照”的關聯詩句
網友評論
* “紅粉樓前月照”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅粉樓前月照”出自毛文錫的 《何滿子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。