“豆蔻花繁煙艷深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豆蔻花繁煙艷深”全詩
翠鬟女,相與,共淘金¤
紅蕉葉里猩猩語。
鴛鴦浦,鏡中鸞舞。
絲雨,隔荔枝陰。
分類:
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《中興樂》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
《中興樂》詩意解析:
這首詩詞描繪了一幅繁花似錦、美麗動人的畫面。詩人以生動、形象的語言表達了自然界的盛景和人們的歡樂。
譯文:
豆蔻的花朵盛開得很茂盛,香氣彌漫在空氣中。丁香的花朵柔軟而結實,象征著同心相愛。在綠色的芭蕉葉子里,兩位翠鬟的女子在一起,一起淘金,與紅蕉葉子和猩猩對話。鴛鴦浦中,水中倒映出兩只鸞鳥在翩翩起舞。細雨飄落,遮掩住了荔枝樹上的陽光。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和人物活動,表達了美好的心境和人間歡樂。詩人運用形象生動的語言,巧妙地表達了詩詞的主題。詩中的畫面豐富而且細膩,使讀者能夠清晰地感受到詩人想要表達的情感。詩詞中的色彩和景物交織在一起,構成了一幅美麗動人的圖畫。通過描繪豆蔻花、丁香、紅蕉葉等自然景物,表達了生命的繁華和美麗。同時,描繪了女子們淘金的情景,展現了他們的活力和勇敢。整體上,這首詩詞將大自然與人的活動融為一體,傳遞出積極向上的情感和美的追求。
“豆蔻花繁煙艷深”全詩拼音讀音對照參考
zhōng xīng lè
中興樂
dòu kòu huā fán yān yàn shēn, dīng xiāng ruǎn jié tóng xīn.
豆蔻花繁煙艷深,丁香軟結同心。
cuì huán nǚ, xiāng yǔ, gòng táo jīn
翠鬟女,相與,共淘金¤
hóng jiāo yè lǐ xīng xīng yǔ.
紅蕉葉里猩猩語。
yuān yāng pǔ, jìng zhōng luán wǔ.
鴛鴦浦,鏡中鸞舞。
sī yǔ, gé lì zhī yīn.
絲雨,隔荔枝陰。
“豆蔻花繁煙艷深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。