“金盞不辭須滿酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金盞不辭須滿酌”出自唐代毛文錫的《酒泉子》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zhǎn bù cí xū mǎn zhuó,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“金盞不辭須滿酌”全詩
《酒泉子》
綠樹春深,燕語鶯啼聲斷續,惠風飄蕩入芳叢,惹殘紅¤
柳絲無力裊煙空。
金盞不辭須滿酌,海棠花下思朦朧,醉春風。
柳絲無力裊煙空。
金盞不辭須滿酌,海棠花下思朦朧,醉春風。
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《酒泉子》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
《酒泉子》是唐代詩人毛文錫創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和酒局中的愉悅氛圍。
綠樹春深,燕語鶯啼聲斷續,惠風飄蕩入芳叢,惹殘紅柳絲無力裊煙空。這里描述了春天的景色,綠樹蔥蘢,燕子和黃鸝在枝頭爭鳴,微風輕輕吹拂著花叢,擾亂了殘紅柳絲的輕柔婀娜,形成了一幅寧靜而美麗的春天畫卷。
金盞不辭須滿酌,海棠花下思朦朧,醉春風。這里描述了酒局的情景,酒杯中的酒從未停止,葡萄酒如海棠花般香甜,讓人陶醉其中,盡情享受春天的美好。
整首詩描繪了一個春天的場景,春意盎然,花開如海。詩人通過描繪春天的景色和酒局的氛圍,表達了對美好生活的向往和欣賞之情。詩中充滿了濃郁的春天氣息和愉悅的氛圍,讀來令人心曠神怡,仿佛置身于一幅美麗的春景之中。
“金盞不辭須滿酌”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ quán zi
酒泉子
lǜ shù chūn shēn, yàn yǔ yīng tí shēng duàn xù, huì fēng piāo dàng rù fāng cóng, rě cán hóng
綠樹春深,燕語鶯啼聲斷續,惠風飄蕩入芳叢,惹殘紅¤
liǔ sī wú lì niǎo yān kōng.
柳絲無力裊煙空。
jīn zhǎn bù cí xū mǎn zhuó, hǎi táng huā xià sī méng lóng,
金盞不辭須滿酌,海棠花下思朦朧,
zuì chūn fēng.
醉春風。
“金盞不辭須滿酌”平仄韻腳
拼音:jīn zhǎn bù cí xū mǎn zhuó
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“金盞不辭須滿酌”的相關詩句
“金盞不辭須滿酌”的關聯詩句
網友評論
* “金盞不辭須滿酌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金盞不辭須滿酌”出自毛文錫的 《酒泉子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。