“武庫兵猶動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“武庫兵猶動”全詩
長策問酋渠,猜阻自夷殛。
容發徂邊歲,旌裘敝海色。
五年一見家,妻子不相識。
武庫兵猶動,金方事未息。
遠圖待才智,苦節輸筋力。
脫刀贈分手,書帶加餐食。
知君萬里侯,立功在異域。
分類:
作者簡介(張說)
《送郭大夫元振再使吐蕃》張說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送郭大夫元振再使吐蕃
犬戎廢東獻,漢使馳西極。
長策問酋渠,猜阻自夷殛。
容發徂邊歲,旌裘敝海色。
五年一見家,妻子不相識。
武庫兵猶動,金方事未息。
遠圖待才智,苦節輸筋力。
脫刀贈分手,書帶加餐食。
知君萬里侯,立功在異域。
詩意:
這首詩寫的是送別郭大夫元振再次出使吐蕃的情景。詩人以平淡的文字表達了對友人的告別和對他遠行的關切。詩中描繪了國家使者東征西訪的艱辛歷程,以及與家人分離的痛苦和困難。詩人囑咐他要等待時機,展示才智,堅守苦難的品德,并祝愿他成功立功于異域。
賞析:
這首詩以簡潔明了的詞句描繪了唐代時期國家使者在征戰和出使外國的艱辛和犧牲。詩人通過簡單但富有力量的表達方式,將情感和關切融入到詩歌中,使讀者能夠感受到其中的情感共鳴。整首詩內容緊湊,語言質樸,意境深遠。通過對遠行使者的描寫,展示了中國古代外交使者的職責和付出,以及對國家和家人的忠誠和犧牲精神。這首詩既展示了詩人的才情,又表達了對辛勤工作的人的欽佩和贊美。
“武庫兵猶動”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō dài fū yuán zhèn zài shǐ tǔ bō
送郭大夫元振再使吐蕃
quǎn róng fèi dōng xiàn, hàn shǐ chí xī jí.
犬戎廢東獻,漢使馳西極。
cháng cè wèn qiú qú, cāi zǔ zì yí jí.
長策問酋渠,猜阻自夷殛。
róng fā cú biān suì, jīng qiú bì hǎi sè.
容發徂邊歲,旌裘敝海色。
wǔ nián yī jiàn jiā, qī zǐ bù xiāng shí.
五年一見家,妻子不相識。
wǔ kù bīng yóu dòng, jīn fāng shì wèi xī.
武庫兵猶動,金方事未息。
yuǎn tú dài cái zhì, kǔ jié shū jīn lì.
遠圖待才智,苦節輸筋力。
tuō dāo zèng fēn shǒu, shū dài jiā cān shí.
脫刀贈分手,書帶加餐食。
zhī jūn wàn lǐ hóu, lì gōng zài yì yù.
知君萬里侯,立功在異域。
“武庫兵猶動”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。