• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋夜香閨思寂寥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋夜香閨思寂寥”出自唐代顧夐的《楊柳枝(即柳枝)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū yè xiāng guī sī jì liáo,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “秋夜香閨思寂寥”全詩

    《楊柳枝(即柳枝)》
    秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。
    鴛幃羅幌麝煙銷,燭光搖¤
    正憶玉郎游蕩去,無尋處。
    更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

    分類: 楊柳枝

    作者簡介(顧夐)

    顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女艷情。

    《楊柳枝(即柳枝)》顧夐 翻譯、賞析和詩意

    楊柳枝,顧夐

    秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。
    鴛幃羅幌麝煙銷,燭光搖。
    正憶玉郎游蕩去,無尋處。
    更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

    譯文:
    秋夜,香閨中我思念寂寥,時間緩慢流逝。
    美麗的帷幕,柔軟的窗簾,麝煙散盡,燭光搖曳。
    我正回憶起玉郎在外游蕩的日子,再也找不到他的蹤跡。
    我聽到簾外雨聲悠悠,滴在芭蕉葉上。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋夜中的思念之情。香閨中的女子感到孤寂,時間慢慢流逝,帷幕和窗簾上的麝煙已經散盡,燭光搖曳。她回憶起曾經游蕩的玉郎,但再也找不到他的蹤跡。此時她聽到了簾外雨聲,似乎在芭蕉葉上輕輕滴落。

    賞析:
    這首詩以極其簡練的語言表達了女子的思念之情。通過描繪香閨中的寂寥和時間的流逝,以及帷幕和窗簾上的麝煙和燭光的搖曳,詩人成功地營造出一種憂郁和無奈的氛圍。女子回憶起玉郎的游蕩,無法找到他的蹤跡,進一步加深了這種情感的憂傷。而最后雨聲滴在芭蕉葉上的描寫,更增添了一絲凄涼和寂寞的感覺。整首詩憑借簡練的描寫,精準地表達了女子的心情,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋夜香閨思寂寥”全詩拼音讀音對照參考

    yáng liǔ zhī jí liǔ zhī
    楊柳枝(即柳枝)

    qiū yè xiāng guī sī jì liáo, lòu tiáo tiáo.
    秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。
    yuān wéi luó huǎng shè yān xiāo, zhú guāng yáo
    鴛幃羅幌麝煙銷,燭光搖¤
    zhèng yì yù láng yóu dàng qù, wú xún chù.
    正憶玉郎游蕩去,無尋處。
    gèng wén lián wài yǔ xiāo xiāo, dī bā jiāo.
    更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

    “秋夜香閨思寂寥”平仄韻腳

    拼音:qiū yè xiāng guī sī jì liáo
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋夜香閨思寂寥”的相關詩句

    “秋夜香閨思寂寥”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋夜香閨思寂寥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋夜香閨思寂寥”出自顧夐的 《楊柳枝(即柳枝)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品