“魂夢如癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魂夢如癡”全詩
人悄悄,月明時。
想昔年歡笑,恨今日分離。
銀釭背,銅漏永,阻佳期¤
小爐煙細,虛閣簾垂。
幾多心事,暗地思惟。
被嬌娥牽役,魂夢如癡。
金閨里,山枕上,始應知。
分類: 獻衷心
作者簡介(顧夐)
顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女艷情。
《獻衷心》顧夐 翻譯、賞析和詩意
詩詞《獻衷心》是唐代顧夐的作品。詩意描繪了一個寂寞思念的情景,表達了作者對過去歡樂時光的留戀和對離別的痛苦之情。
詩中描述了一位女子在繡鴛鴦帳中取暖,畫孔雀屏上靠著,此時人已靜悄悄,月色明亮。作者回憶往昔的歡笑,懷恨今日的分離。銀釭背著,銅漏永恒,阻礙了相見的美好時光。小爐的煙細細地升起,虛閣的簾子垂著。作者心中思緒萬千,隱藏在暗處;被嬌娥牽扯著,魂夢如癡。在金閨之中,在山枕之上,始終彼此知曉。
這首詩以細膩的描寫展現了作者內心的情感。繡鴛鴦帳和畫孔雀屏作為背景象征著奢華和美麗,但對于作者來說,這些華麗的物品已經變成了心靈的寄托。詩中強調了離別和思念之苦,通過描繪細節來表達作者對過去歡愉時光的留戀和對現實的痛苦不安。
整首詩通過對環境的描繪,展現了作者內心的憂傷與孤寂,同時也傳達了對現實的不滿和對過去的美好時光的追憶之情。從細節之中能夠感受到作者對離別和思念的無盡思量,以及對曾經的歡愉時光的眷戀。這首詩表達了人們在時光流轉中無法回到過去的痛苦和對離別的思念之情。
“魂夢如癡”全詩拼音讀音對照參考
xiàn zhōng xīn
獻衷心
xiù yuān yāng zhàng nuǎn, huà kǒng què píng yī.
繡鴛鴦帳暖,畫孔雀屏欹。
rén qiāo qiāo, yuè míng shí.
人悄悄,月明時。
xiǎng xī nián huān xiào, hèn jīn rì fēn lí.
想昔年歡笑,恨今日分離。
yín gāng bèi, tóng lòu yǒng, zǔ jiā qī
銀釭背,銅漏永,阻佳期¤
xiǎo lú yān xì, xū gé lián chuí.
小爐煙細,虛閣簾垂。
jǐ duō xīn shì, àn dì sī wéi.
幾多心事,暗地思惟。
bèi jiāo é qiān yì,
被嬌娥牽役,
hún mèng rú chī.
魂夢如癡。
jīn guī lǐ, shān zhěn shàng, shǐ yīng zhī.
金閨里,山枕上,始應知。
“魂夢如癡”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。