“小君山上玉蟾生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小君山上玉蟾生”全詩
無系絆,沒愁煎,須信船中有散仙。
風浩寒溪照膽明,小君山上玉蟾生。
荷露墜,翠煙輕,撥剌游魚幾個驚。
分類:
作者簡介(歐陽炯)
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。
《漁父》歐陽炯 翻譯、賞析和詩意
《漁父》
擺脫塵機上釣船,
免教榮辱有流年。
無系絆,
沒愁煎,
須信船中有散仙。
風浩寒溪照膽明,
小君山上玉蟾生。
荷露墜,
翠煙輕,
撥剌游魚幾個驚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個漁夫在釣船上的寧靜和快樂。漁夫擺脫了塵俗的紛擾,不再關注功名利祿,也不受榮辱成敗所困擾,他相信在釣船中會有神仙來與他一起垂釣。
詩中展現了自然景色的美麗與恢弘。清風吹拂著寒冷的溪水,照亮著漁夫堅定的心靈。玉蟾在山上鳴叫,讓人聯想到夜晚的幽靜和神秘。荷葉上的露水滴落,綠色的煙霧輕輕飄散,引起了游魚的輕微驚動。
整首詩以簡潔明了的語言展現了漁夫在寧靜中找到的快樂和身心的安寧。通過漁夫的形象,表達了對世俗繁華和名利欲望的拋棄,追求內心的平靜和自由的愿望。同時詩中運用了自然的景物描寫,將讀者帶入一個清幽、寧靜的世界,讓人感受到大自然的美好和人與自然的和諧。
“小君山上玉蟾生”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
bǎi tuō chén jī shàng diào chuán, miǎn jiào róng rǔ yǒu liú nián.
擺脫塵機上釣船,免教榮辱有流年。
wú xì bàn, méi chóu jiān,
無系絆,沒愁煎,
xū xìn chuán zhōng yǒu sàn xiān.
須信船中有散仙。
fēng hào hán xī zhào dǎn míng, xiǎo jūn shān shàng yù chán shēng.
風浩寒溪照膽明,小君山上玉蟾生。
hé lù zhuì, cuì yān qīng,
荷露墜,翠煙輕,
bō lá yóu yú jǐ gè jīng.
撥剌游魚幾個驚。
“小君山上玉蟾生”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。